Luke 16:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
the poor manπτωχὸν
(ptōchon)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
diedἀποθανεῖν
(apothanein)
599: to diefrom apo and thnéskó
and was carried awayἀπενεχθῆναι
(apenechthēnai)
667: to carry off, bear awayfrom apo and pheró
by the angelsἀγγέλων
(angelōn)
32a: a messenger, angela prim. word
to Abraham'sἈβραάμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
bosom;κόλπον
(kolpon)
2859: the bosoma prim. word
and the rich manπλούσιος
(plousios)
4145: wealthyfrom ploutos
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
and was buried.ἐτάφη
(etaphē)
2290: to buryfrom a prim. root


















KJV Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποθανειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχον  adjective - accusative singular masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απενεχθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
appohero  ap-of-er'-o:  to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κολπον  noun - accusative singular masculine
kolpos  kol'-pos:  the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εταφη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
thapto  thap'-to:  to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried.

King James Bible
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;

Holman Christian Standard Bible
One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

International Standard Version
"One day, the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

NET Bible
"Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

Aramaic Bible in Plain English
“But that poor man died and Angels brought him to The Bosom of Abraham. And the rich man also died and he was buried.”

GOD'S WORD® Translation
"One day the beggar died, and the angels carried him to be with Abraham. The rich man also died and was buried.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
Links
Luke 16:22
Luke 16:22 NIV
Luke 16:22 NLT
Luke 16:22 ESV
Luke 16:22 NASB
Luke 16:22 KJV

Luke 16:21
Top of Page
Top of Page