Luke 19:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, 'By your own wordsστόματος
(stomatos)
4750: the moutha prim. word
I will judgeκρινῶ
(krinō)
2919: to judge, decidea prim. verb
you, you worthlessπονηρὲ
(ponēre)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
slave.δοῦλε
(doule)
1401: a slaveof uncertain derivation
Did you know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
an exactingαὐστηρός
(austēros)
840: harsh, severefrom hauó (to dry)
man,ἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
takingαἴρων
(airōn)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
up what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I did not lay downἔθηκα
(ethēka)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
and reapingθερίζων
(therizōn)
2325: to reapfrom theros
what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I did not sow?ἔσπειρα
(espeira)
4687: to sow (seed)a prim. verb


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
κρινω  verb - future active indicative - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
πονηρε  adjective - vocative singular masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
δουλε  noun - vocative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
ηδεις  verb - pluperfect active indicative - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αυστηρος  adjective - nominative singular masculine
austeros  ow-stay-ros':  rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe -- austere.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
αιρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εθηκα  verb - aorist active indicative - first person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεριζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσπειρα  verb - aorist active indicative - first person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He said to him, 'By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

King James Bible
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Holman Christian Standard Bible
"He told him, I will judge you by what you have said, you evil slave! If you knew I was a tough man, collecting what I didn't deposit and reaping what I didn't sow,

International Standard Version
The king told him, 'I will judge you by your own words, you evil servant! You knew, did you, that I was a hard man, and that I withdraw what I didn't deposit and harvest what I didn't plant?

NET Bible
The king said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn't deposit and reaping what I didn't sow?

Aramaic Bible in Plain English
He said to him, “I will judge you from your own mouth, you evil servant, for you had known me that I am a hard man, and I take up the thing that I have not laid down, and I reap the thing that I have not sown.

GOD'S WORD® Translation
"The king said to him, 'I'll judge you by what you've said, you evil servant! You knew that I was a tough person to get along with. You knew that I take what isn't mine and harvest grain I haven't planted.

King James 2000 Bible
And he said unto him, Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was a severe man, taking up what I laid not down, and reaping what I did not sow:
Links
Luke 19:22
Luke 19:22 NIV
Luke 19:22 NLT
Luke 19:22 ESV
Luke 19:22 NASB
Luke 19:22 KJV

Luke 19:21
Top of Page
Top of Page