Luke 20:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"He will comeἐλεύσεται
(eleusetai)
2064: to come, goa prim. verb
and destroyἀπολέσει
(apolesei)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
vine-growersγεωργοὺς
(geōrgous)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon
and will giveδώσει
(dōsei)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
the vineyardἀμπελῶνα
(ampelōna)
290: a vineyardfrom ampelos
to others."ἄλλοις
(allois)
243: other, anothera prim. word
Whenδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
they heardἀκούσαντες
(akousantes)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
it, they said,εἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
"May it neverμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
be!" 
 
  


















KJV Lexicon
ελευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απολεσει  verb - future active indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργους  noun - accusative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνα  noun - accusative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
αλλοις  adjective - dative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γενοιτο  verb - second aorist middle deponent passive deponent - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He will come and destroy these vine-growers and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be!"

King James Bible
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

Holman Christian Standard Bible
He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." But when they heard this they said, "No--never!"

International Standard Version
He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That must never happen!"

NET Bible
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others." When the people heard this, they said, "May this never happen!"

Aramaic Bible in Plain English
“He shall come and destroy those workers, and he shall give the vineyard to others”; but when they heard, they said, “May this not be!”

GOD'S WORD® Translation
He will destroy these workers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That's unthinkable!"

King James 2000 Bible
He shall come and destroy these tenants, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
Links
Luke 20:16
Luke 20:16 NIV
Luke 20:16 NLT
Luke 20:16 ESV
Luke 20:16 NASB
Luke 20:16 KJV

Luke 20:15
Top of Page
Top of Page