| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said, | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Truly | ἀληθῶς | alēthōs | 230 | truly | adverb from aléthés |
| I say | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you, this | αὕτη | autē | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| poor | πτωχὴ | ptōchē | 4434 | (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | adjective from ptóssó (to crouch, cower) |
| widow | χήρα | chēra | 5503 | a widow | of uncertain derivation |
| put | ἔβαλεν | ebalen | 906 | to throw, cast | a prim. word |
| in more | | | 4183 | much, many | a prim. word |
| than all | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| [of them]; | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αληθως adverb alethos  al-ay-thoce': truly -- indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χηρα noun - nominative singular feminine chera  khay'-rah: a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πτωχη adjective - nominative singular feminine ptochos  pto-khos': a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. πλειον adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εβαλεν verb - second aorist active indicative - third person singular ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. |
New American Standard (©1995) And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;King James Bible And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all: American King James Version And he said, Of a truth I say to you, that this poor widow has cast in more than they all: American Standard Version And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all: Darby Bible Translation And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all; English Revised Version And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all: Webster's Bible Translation And he said, Of a truth I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all. World English Bible He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them, Young's Literal Translation and he said, 'Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἶπεν· ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἶπεν· Ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα ἡ πτωχὴ αὕτη πλεῖον πάντων ἔβαλεν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἶπεν· ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα ἡ πτωχὴ αὕτη πλείω πάντων ἔβαλεν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἶπεν Ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα ἡ πτωχὴ αὕτη πλεῖον πάντων ἔβαλεν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπεν αληθως λεγω υμιν οτι η χηρα η πτωχη αυτη πλειον παντων εβαλεν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπεν αληθως λεγω υμιν οτι η χηρα η πτωχη αυτη πλειον παντων εβαλεν Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misit
 Cast Poor Thrown Truly Truth Verily Widow
 Cast Others Poor Thrown Truth Verily Widow
 Cast Others Poor Thrown Truth Verily WidowLuke 21:3 Multilingual Bible Luc 21:3 French Lucas 21:3 Biblia Paralela 路 加 福 音 21:3 Chinese Bible |