Luke 22:51
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀποκριθεὶς
(apokritheis)
611: to answerfrom apo and krinó
and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Stop!ἐᾶτε
(eate)
1439: to let alone, leavea prim. verb, see also ea
No moreἔως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
of this." 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
And He touched 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
his earὠτίου
(ōtiou)
5621b: an eardim. of ous
and healedἰάσατο
(iasato)
2390: to heala prim. verb
him. 
 
  


















KJV Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εατε  verb - present active imperative - second person
eao  eh-ah'-o:  to let be, i.e. permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular neuter
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αψαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωτιου  noun - genitive singular neuter
otion  o-tee'-on:  an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear -- ear.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιασατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus answered and said, "Stop! No more of this." And He touched his ear and healed him.

King James Bible
And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

Holman Christian Standard Bible
But Jesus responded, "No more of this!" And touching his ear, He healed him.

International Standard Version
But Jesus said, "No more of this!" So he touched the wounded man's ear and healed him.

NET Bible
But Jesus said, "Enough of this!" And he touched the man's ear and healed him.

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua answered and he said, “Enough for now.” And he touched the ear of him who was wounded, and he healed him.

GOD'S WORD® Translation
But Jesus said, "Stop! That's enough of this." Then he touched the servant's ear and healed him.

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said, No more of this. And he touched his ear, and healed him.
Links
Luke 22:51
Luke 22:51 NIV
Luke 22:51 NLT
Luke 22:51 ESV
Luke 22:51 NASB
Luke 22:51 KJV

Luke 22:50
Top of Page
Top of Page