Luke 23:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
the wholeἅπαν
(apan)
537a: all, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
bodyπλῆθος
(plēthos)
4128: a great numberfrom pléthó (to be full)
of them gotἀναστὰν
(anastan)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up and broughtἤγαγον
(ēgagon)
71: to lead, bring, carrya prim. verb
Him beforeἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
Pilate.Πιλᾶτον
(pilaton)
4091: Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανασταν  verb - second aorist active participle - nominative singular neuter
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
απαν  adjective - nominative singular neuter
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατον  noun - accusative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.

King James Bible
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

Holman Christian Standard Bible
Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate.

International Standard Version
Then the whole crowd got up and took him to Pilate.

NET Bible
Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.

Aramaic Bible in Plain English
And their whole gathering arose and brought him to Pilate.

GOD'S WORD® Translation
Then the entire assembly stood up and took him to Pilate.

King James 2000 Bible
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Links
Luke 23:1
Luke 23:1 NIV
Luke 23:1 NLT
Luke 23:1 ESV
Luke 23:1 NASB
Luke 23:1 KJV

Luke 22:71
Top of Page
Top of Page