Luke 23:56
<< Luke 23:56 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
they returnedὑποστρέψασαιupostrepsasai5290to turn back, returnfrom hupo and strephó
and preparedἡτοίμασανētoimasan2090to preparefrom hetoimos
spicesἀρώματαarōmata759a spiceof uncertain origin
and perfumes.μύραmura3464ointmenta prim. word
And on the Sabbathσάββατονsabbaton4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
they restedἡσύχασανēsuchasan2270to be still, be silentfrom the same as hésuchios
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the commandment.ἐντολήνentolēn1785an injunction, order, commandfrom entellomai
KJV Lexicon
υποστρεψασαι  verb - aorist active participle - nominative plural feminine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ητοιμασαν  verb - aorist active indicative - third person
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
αρωματα  noun - accusative plural neuter
aroma  ar'-o-mah:  an aromatic -- (sweet) spice.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μυρα  noun - accusative plural neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
ησυχασαν  verb - aorist active indicative - third person
hesuchazo  hay-soo-khad'-zo:  to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech -- cease, hold peace, be quiet, rest.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
New American Standard (©1995)
Then they returned and prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested according to the commandment.

King James Bible
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

American King James Version
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

American Standard Version
And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

Darby Bible Translation
And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.

English Revised Version
And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

Webster's Bible Translation
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment.

World English Bible
They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

Young's Literal Translation
and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:56 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα. καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:56 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα. καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα· καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:56 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα. Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:56 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υποστρεψασαι δε ητοιμασαν αρωματα και μυρα και το μεν σαββατον ησυχασαν κατα την εντολην

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:56 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υποστρεψασαι δε ητοιμασαν αρωματα και μυρα και το μεν σαββατον ησυχασαν κατα την εντολην

Luke 23:56 Hebrew Bible
ואחרי שובן הכינו סמים ומרקחות ובשבת שבתו כפי המצוה׃

Luke 23:56 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܦܟ ܛܝܒ ܗܪܘܡܐ ܘܒܤܡܐ ܘܒܫܒܬܐ ܫܠܝ ܐܝܟ ܕܦܩܝܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum

Agreement Aromatic Command Commandment Got Indeed Law Obedience Ointments Perfumes Prepared Quiet Ready Rest Rested Returned Sabbath Spices

Agreement Aromatic Command Commandment Home Indeed Law Obedience Ointments Perfumes Prepared Quiet Ready Rest Rested Sabbath Spices Turned

Agreement Aromatic Command Commandment Home Indeed Law Obedience Ointments Perfumes Prepared Quiet Ready Rest Rested Sabbath Spices Turned

Luke 23:56 Multilingual Bible

Luc 23:56 French

Lucas 23:56 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:56 Chinese Bible