Luke 24:30
<< Luke 24:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
He had reclinedκατακλιθῆναιkataklithēnai2625to make to lie downfrom kata and klinó
[at the table] with them, He tookλαβὼνlabōn2983to take, receivefrom a prim. root lab-
the breadἄρτονarton740bread, a loafof uncertain origin
and blessedεὐλόγησενeulogēsen2127to speak well of, praisefrom eu and logos
[it], and breakingκλάσαςklasas2806to breaka prim. verb
[it], He [began] givingἐπεδίδουepedidou1929to give over, give wayfrom epi and didómi
[it] to them.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακλιθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
kataklino  kat-ak-lee'-no:  to recline down, i.e. (specially) to take a place at table -- (make) sit down (at meat).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
ευλογησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κλασας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
klao  klah'-o:  to break (specially, of bread) -- break.
επεδιδου  verb - imperfect active indicative - third person singular
epididomi  ep-ee-did'-o-mee:  to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
When He had reclined at the table with them, He took the bread and blessed it, and breaking it, He began giving it to them.

King James Bible
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

American King James Version
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.

American Standard Version
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them.

Darby Bible Translation
And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.

English Revised Version
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he sat at table with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.

World English Bible
It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ’ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ’ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησε, καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ’ αὐτῶν, λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ' αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω κατακλιθηναι αυτον μετ αυτων λαβων τον αρτον ευλογησεν και κλασας επεδιδου αυτοις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο εν τω κατακλιθηναι αυτον μετ αυτων λαβων τον αρτον ευλογησεν και κλασας επεδιδου αυτοις

Luke 24:30 Hebrew Bible
ויהי כאשר הסב עמהם ויקח את הלחם ויברך ויבצע ויתן להם׃

Luke 24:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܤܬܡܟ ܥܡܗܘܢ ܢܤܒ ܠܚܡܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illis

Blessed Blessing Brake Bread Breaking Broke Broken Division Giving Handing Making Meat Pass Reclined Reclining Sat Seated Table Thanks

Blessed Blessing Brake Bread Breaking Broke Broken Division Handing Making Meat Reclined Reclining Sat Seated Soon Table Thanks Words

Blessed Blessing Brake Bread Breaking Broke Broken Division Handing Making Meat Reclined Reclining Sat Seated Soon Table Thanks Words

Luke 24:30 Multilingual Bible

Luc 24:30 French

Lucas 24:30 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:30 Chinese Bible