NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επ preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αρτω noun - dative singular masculine artos ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. μονω adjective - dative singular masculine monos mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. ζησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular zao dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. [ο] definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. παντι adjective - dative singular neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ρηματι noun - dative singular neuter rhema hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'" King James Bible And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Holman Christian Standard Bible But Jesus answered him, "It is written: Man must not live on bread alone." International Standard Version Jesus answered him, "It is written, 'One must not live on bread alone, but on every word of God.'" NET Bible Jesus answered him, "It is written, 'Man does not live by bread alone.'" Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to him, “It is written: a man does not live by bread alone, but by every utterance of God.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "Scripture says, 'A person cannot live on bread alone.' " King James 2000 Bible And Jesus answered him, saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God. Links Luke 4:4Luke 4:4 NIV Luke 4:4 NLT Luke 4:4 ESV Luke 4:4 NASB Luke 4:4 KJV |