Luke 9:35
<< Luke 9:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
a voiceφωνὴphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
cameἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
out of the cloud,νεφέληςnephelēs3507a cloudfrom nephos
saying,λέγουσαlegousa3004to saya prim. verb
"Thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is My Son,υἱόςuios5207a sona prim. word
[My] Chosenἐκλελεγμένοςeklelegmenos1586to selectfrom ek and legó (in the sense of pick up)
One; listenἀκούετεakouete191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to Him!"     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεφελης  noun - genitive singular feminine
nephele  nef-el'-ay:  cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.;
λεγουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπητος  adjective - nominative singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακουετε  verb - present active imperative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
New American Standard (©1995)
Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!"

King James Bible
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

American King James Version
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

American Standard Version
And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.

Darby Bible Translation
and there was a voice out of the cloud saying, This is my beloved Son: hear him.

English Revised Version
And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.

Webster's Bible Translation
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

World English Bible
A voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son. Listen to him!"

Young's Literal Translation
and a voice came out of the cloud saying, 'This is My Son -- the Beloved; hear ye him;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· οὗτος ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ ἀκούετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός· αὐτοῦ ἀκούετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ ἀκούετε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητὸς, αὐτοῦ ἀκούετε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε

Luke 9:35 Hebrew Bible
ויצא קול מן הענן אמר זה בני ידידי אליו תשמעון׃

Luke 9:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܢܢܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܠܗ ܫܡܥܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vox facta est de nube dicens hic est Filius meus electus ipsum audite

Beloved Chosen Cloud Ear Listen Saying Selection Voice Within

Beloved Chosen Cloud Ear Hear Selection Voice Within

Beloved Chosen Cloud Ear Hear Selection Voice Within

Luke 9:35 Multilingual Bible

Luc 9:35 French

Lucas 9:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:35 Chinese Bible