| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But as for you, you have turned aside | סַרְתֶּ֣ם | sar·tem | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| from the way; | הַדֶּ֔רֶךְ | had·de·rech, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| you have caused many | רַבִּ֖ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| to stumble | הִכְשַׁלְתֶּ֥ם | hich·shal·tem | 3782 | to stumble, stagger, totter | a prim. root |
| by the instruction; | בַּתֹּורָ֑ה | bat·to·v·rah; | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| you have corrupted | שִֽׁחַתֶּם֙ | shi·chat·tem | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| the covenant | בְּרִ֣ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of Levi," | הַלֵּוִ֔י | hal·le·vi, | 3878 | a son of Jacob, also the tribe descended from him | of uncertain derivation |
| says | אָמַ֖ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts. | צְבָאֹֽות׃ | tze·va·'o·vt. | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| KJV Lexicon But ye are departed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) out of the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb ye have caused many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) to stumble kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall at the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. ye have corrupted shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of Levi Leviy (lay-vee') attached; Levi, a son of Jacob -- Levi. saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) | New American Standard (©1995) "But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.King James Bible But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. American King James Version But you are departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of hosts. American Standard Version But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts. Darby Bible Translation But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts. English Revised Version But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation But ye have departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. World English Bible But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts. Latin: Biblia Sacra Vulgata vos autem recessistis de via et scandalizastis plurimos in lege irritum fecistis pactum Levi dicit Dominus exercituum
 Agreement Almighty Armies Aside Caused Corrupted Covenant Departed Hosts Instruction Law Levi Numbers Says Stumble Value Violated
 Agreement Almighty Armies Caused Corrupted Covenant Departed Hard Hosts Instruction Law Numbers Stumble Teaching Turned Violated Way
 Agreement Almighty Armies Caused Corrupted Covenant Departed Hard Hosts Instruction Law Numbers Stumble Teaching Turned Violated WayMalachi 2:8 Multilingual Bible Malachie 2:8 French Malaquías 2:8 Biblia Paralela 瑪 拉 基 書 2:8 Chinese Bible | |
|