New American Standard (©1995) "Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.King James Bible Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. American King James Version Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings. American Standard Version Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Darby Bible Translation Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? In tithes and heave-offerings. English Revised Version Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Webster's Bible Translation Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings. World English Bible Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings. Young's Literal Translation Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering! Latin: Biblia Sacra Vulgata si adfiget homo Deum quia vos configitis me et dixistis in quo confiximus te in decimis et in primitivis
 Deceive Deceived Deceiving Heave-offering Heave-offerings Kept Offerings Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein Yet
 Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
 Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes WhereinMalachi 3:8 Multilingual Bible Malachie 3:8 French Malaquías 3:8 Biblia Paralela 瑪 拉 基 書 3:8 Chinese Bible |