Malachi 4:5
<< Malachi 4:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am going to sendשֹׁלֵ֣חַsho·le·ach7971to senda prim. root
you Elijahאֵלִיָּ֣הe·li·yah452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
the prophetהַנָּבִ֑יאhan·na·vi;5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
beforeלִפְנֵ֗יlif·nei6440face, facesfrom panah
the comingבֹּ֚ואbo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
of the greatהַגָּדֹ֖ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
and terribleוְהַנֹּורָֽא׃ve·han·no·v·ra.3372ato feara prim. root
dayיֹ֣וםyo·vm3117daya prim. root
of the LORD.יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
you Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the coming
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and dreadful
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.

King James Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

American King James Version
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

American Standard Version
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.

Darby Bible Translation
Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terrible day of Jehovah.

English Revised Version
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD come.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

World English Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.

Young's Literal Translation
Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

מלאכי 4:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ שֹׁלֵ֣חַ לָכֶ֔ם אֵ֖ת אֵלִיָּ֣ה הַנָּבִ֑יא לִפְנֵ֗י בֹּ֚וא יֹ֣ום יְהוָ֔ה הַגָּדֹ֖ול וְהַנֹּורָֽא׃

מלאכי 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

מלאכי 4:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

מלאכי 4:5 Hebrew Bible
הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego mittam vobis Heliam prophetam antequam veniat dies Domini magnus et horribilis

Behold Dreadful Elijah Eli'jah Feared Fearful Greatly Prophet Sending Terrible

Dreadful Elijah Eli'jah Fearful Great Greatly Prophet Sending Terrible

Dreadful Elijah Eli'jah Fearful Great Greatly Prophet Sending Terrible

Malachi 4:5 Multilingual Bible

Malachie 4:5 French

Malaquías 4:5 Biblia Paralela

瑪 拉 基 書 4:5 Chinese Bible