Mark 10:26
<< Mark 10:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They were even moreπερισσῶςperissōs4057abundantlyadverb from perissos
astonishedἐξεπλήσσοντοexeplēssonto1605to strike out, hence to strike with panic, to amazefrom ek and pléssó
and saidλέγοντεςlegontes3004to saya prim. verb
to Him, "Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
canδύναταιdunatai1410to be able, to have powera prim. verb
be saved?"σωθῆναιsōthēnai4982to savefrom sós (safe, well)
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
περισσως  adverb
perissos  per-is-soce':  superabundantly -- exceedingly, out of measure, the more.
εξεπλησσοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
ekplesso  ek-place'-so:  to strike with astonishment -- amaze, astonish.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
New American Standard (©1995)
They were even more astonished and said to Him, "Then who can be saved?"

King James Bible
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?

American King James Version
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?

American Standard Version
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?

Darby Bible Translation
And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?

English Revised Version
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?

Webster's Bible Translation
And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved?

World English Bible
They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?"

Young's Literal Translation
And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, 'And who is able to be saved?'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς αὐτόν· καὶ τίς δύναται σωθῆναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς· Καὶ τίς δύναται σωθῆναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς, καὶ τίς δύναται σωθῆναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς Καὶ τίς δύναται σωθῆναι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε περισσως εξεπλησσοντο λεγοντες προς εαυτους και τις δυναται σωθηναι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε περισσως εξεπλησσοντο λεγοντες προς εαυτους και τις δυναται σωθηναι

Mark 10:26 Hebrew Bible
ויוסיפו עוד להשתומם ויאמרו איש אלם אחיו מי אפוא יוכל להושע׃

Mark 10:26 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܒܝܢܝܗܘܢ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fieri

Able Amazed Astonished Beyond Exceedingly Greatly Measure Salvation Saved Saying Surprised Themselves

Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Measure Salvation Saved Surprised Themselves

Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Measure Salvation Saved Surprised Themselves

Mark 10:26 Multilingual Bible

Marc 10:26 French

Marcos 10:26 Biblia Paralela

馬 可 福 音 10:26 Chinese Bible