| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For you always | πάντοτε | pantote | 3842 | at all times | from pas and tote |
| have | ἔχετε | echete | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the poor | πτωχοὺς | ptōchous | 4434 | (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | adjective from ptóssó (to crouch, cower) |
| with you, and whenever | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| you wish | θέλητε | thelēte | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| you can | δύνασθε | dunasthe | 1410 | to be able, to have power | a prim. verb |
| do | ποιῆσαι | poiēsai | 4160 | to make, do | a prim. word |
| good | εὖ | eu | 2095 | well | adverb from eus (good) |
| to them; but you do not always | πάντοτε | pantote | 3842 | at all times | from pas and tote |
| have | ἔχετε | echete | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon παντοτε adverb pantote  pan'-tot-eh: every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πτωχους adjective - accusative plural masculine ptochos  pto-khos': a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor. εχετε verb - present active indicative - second person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μεθ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. θελητε verb - present active subjunctive - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in δυνασθε verb - present middle or passive deponent indicative - second person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευ adverb eu  yoo: (adverbially) well -- good, well (done). ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παντοτε adverb pantote  pan'-tot-eh: every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more). εχετε verb - present active indicative - second person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold | New American Standard (©1995) "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.King James Bible For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. American King James Version For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always. American Standard Version For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. Darby Bible Translation for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always. English Revised Version For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. Webster's Bible Translation For ye have the poor with you always, and whenever ye will ye may do them good: but me ye have not always. World English Bible For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. Young's Literal Translation for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοῖς [πάντοτε] εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Greek Orthodox Church πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοὺς εὖ ποιῆσαι· ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ' ἑαυτῶν καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτούς εὖ ποιῆσαι ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παντοτε γαρ τους πτωχους εχετε μεθ εαυτων και οταν θελητε δυνασθε αυτους ευ ποιησαι εμε δε ου παντοτε εχετε ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) παντοτε γαρ τους πτωχους εχετε μεθ εαυτων και οταν θελητε δυνασθε αυτους ευ ποιησαι εμε δε ου παντοτε εχετε Latin: Biblia Sacra Vulgata semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habetis
 Able Acts Always Choose Desire Kindness Poor Whenever Whensoever Wish
 Able Acts Always Choose Desire Good Help Kindness Poor Time Want Whenever Whensoever Wish
 Able Acts Always Choose Desire Good Help Kindness Poor Time Want Whenever Whensoever WishMark 14:7 Multilingual Bible Marc 14:7 French Marcos 14:7 Biblia Paralela 馬 可 福 音 14:7 Chinese Bible | |
|