NASB Lexicon
KJV Lexicon παντοτε adverbpantote pan'-tot-eh: every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more). γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πτωχους adjective - accusative plural masculine ptochos pto-khos': a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor. εχετε verb - present active indicative - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μεθ preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οταν conjunction hotan hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. θελητε verb - present active subjunctive - second person thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in δυνασθε verb - present middle or passive deponent indicative - second person dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευ adverb eu yoo: (adverbially) well -- good, well (done). ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εμε personal pronoun - first person accusative singular eme em-eh': me -- I, me, my(-self). δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παντοτε adverb pantote pan'-tot-eh: every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more). εχετε verb - present active indicative - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Parallel Verses New American Standard Bible "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me. King James Bible For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. Holman Christian Standard Bible You always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have Me. International Standard Version because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me. NET Bible For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me! Aramaic Bible in Plain English “For the poor are always with you, and whenever you wish, you can do good for them, but I am not always with you.” GOD'S WORD® Translation You will always have the poor with you and can help them whenever you want. But you will not always have me with you. King James 2000 Bible For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always. Links Mark 14:7Mark 14:7 NIV Mark 14:7 NLT Mark 14:7 ESV Mark 14:7 NASB Mark 14:7 KJV |