NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αν particle an an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty εχη verb - present active subjunctive - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold δοθησεται verb - future passive indicative - third person singular didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ος relative pronoun - nominative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχει verb - present active indicative - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο relative pronoun - accusative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εχει verb - present active indicative - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold αρθησεται verb - future passive indicative - third person singular airo ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin απ preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he has shall be taken away from him." King James Bible For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. Holman Christian Standard Bible For to the one who has, it will be given, and from the one who does not have, even what he has will be taken away." International Standard Version because whoever has something, will have more given to him. But whoever has nothing, even what he has will be taken away." NET Bible For whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he has will be taken from him." Aramaic Bible in Plain English For whoever has it, it shall be given to him; and whoever does not have it, from him shall be taken even that which he has. GOD'S WORD® Translation Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them." King James 2000 Bible For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has. Links Mark 4:25Mark 4:25 NIV Mark 4:25 NLT Mark 4:25 ESV Mark 4:25 NASB Mark 4:25 KJV |