Mark 4:35
<< Mark 4:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On that day,ἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
when eveningὀψίαςopsias3798eveningfrom opse
came,γενομένηςgenomenēs1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
He saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to them, "Let us go overδιέλθωμενdielthōmen1330to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
to the other side."πέρανperan4008on the other sideakin to pera (on the further side)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκεινη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
οψιας  adjective - genitive singular feminine
opsios  op'-see-os:  late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve) -- even(-ing, (-tide).
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
διελθωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
New American Standard (©1995)
On that day, when evening came, He said to them, "Let us go over to the other side."

King James Bible
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.

American King James Version
And the same day, when the even was come, he said to them, Let us pass over to the other side.

American Standard Version
And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.

Darby Bible Translation
And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:

English Revised Version
And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.

Webster's Bible Translation
And the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.

World English Bible
On that day, when evening had come, he said to them, "Let's go over to the other side."

Young's Literal Translation
And he saith to them on that day, evening having come, 'We may pass over to the other side;'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης· διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης· Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης· διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτοις εν εκεινη τη ημερα οψιας γενομενης διελθωμεν εις το περαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγει αυτοις εν εκεινη τη ημερα οψιας γενομενης διελθωμεν εις το περαν

Mark 4:35 Hebrew Bible
ויאמר אליהם ביום ההוא לפנות ערב נעברה העבר׃

Mark 4:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܒܪܡܫܐ ܢܥܒܪ ܠܢ ܠܥܒܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait illis illa die cum sero esset factum transeamus contra

Across Cross Disciples Evening Let's Pass Says

Cross Disciples Evening Let's Side

Cross Disciples Evening Let's Side

Mark 4:35 Multilingual Bible

Marc 4:35 French

Marcos 4:35 Biblia Paralela

馬 可 福 音 4:35 Chinese Bible