Matthew 11:18
<< Matthew 11:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For JohnἸωάννηςiōannēs2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
neitherμήτεmēte3383neither, norfrom and te
eatingἐσθίωνesthiōn2068to eatakin to edó (to eat)
norμήτεmēte3383neither, norfrom and te
drinking,πίνωνpinōn4095to drinka prim. word
and they say,λέγουσινlegousin3004to saya prim. verb
He hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
a demon!'δαιμόνιονdaimonion1140an evil spirit, a demonfrom daimón
KJV Lexicon
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
μητε  conjunction
mete  may'-teh:  not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even -- neither, (n-)or, so as much.
εσθιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
μητε  conjunction
mete  may'-teh:  not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even -- neither, (n-)or, so as much.
πινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δαιμονιον  noun - accusative singular neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
New American Standard (©1995)
"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'

King James Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

American King James Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.

American Standard Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.

Darby Bible Translation
For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.

English Revised Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

Webster's Bible Translation
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.

World English Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

Young's Literal Translation
'For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν· δαιμόνιον ἔχει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσι· δαιμόνιον ἔχει·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν, δαιμόνιον ἔχει·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων καὶ λέγουσιν Δαιμόνιον ἔχει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηλθεν γαρ ιωαννης μητε εσθιων μητε πινων και λεγουσιν δαιμονιον εχει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηλθεν γαρ ιωαννης μητε εσθιων μητε πινων και λεγουσιν δαιμονιον εχει

Matthew 11:18 Hebrew Bible
כי בא יוחנן לא אכל ולא שתה ויאמרו שד בו׃

Matthew 11:18 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܐ ܓܝܪ ܝܘܚܢܢ ܕܠܐ ܐܟܠ ܘܠܐ ܫܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܕܝܘܐ ܐܝܬ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit enim Iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habet

Demon Devil Drink Drinking Eating Evil John Spirit Taking

Demon Devil Drink Drinking Eating Evil Food John Spirit

Demon Devil Drink Drinking Eating Evil Food John Spirit

Matthew 11:18 Multilingual Bible

Matthieu 11:18 French

Mateo 11:18 Biblia Paralela

馬 太 福 音 11:18 Chinese Bible