 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The Son | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| of Man | ἀνθρώπου | anthrōpou | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| came | ἦλθεν | ēlthen | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| eating | ἐσθίων | esthiōn | 2068 | to eat | akin to edó (to eat) |
| and drinking, | πίνων | pinōn | 4095 | to drink | a prim. word |
| and they say, | λέγουσιν | legousin | 3004 | to say | a prim. verb |
| 'Behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| a gluttonous | φάγος | phagos | 5314 | a glutton | from phagomai |
| man | ἄνθρωπος | anthrōpos | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| and a drunkard, | οἰνοπότης | oinopotēs | 3630 | a wine drinker | from oinos and potés (a drinker) |
| a friend | φίλος | philos | 5384 | beloved, dear, friendly | a prim. word |
| of tax collectors | τελωνῶν | telōnōn | 5057 | a farmer of taxes, i.e. a tax collector | from telos and óneomai |
| and sinners!' | ἁμαρτωλῶν | amartōlōn | 268 | sinful | from hamartanó |
| Yet | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| wisdom | σοφία | sophia | 4678 | skill, wisdom | from sophos |
| is vindicated | ἐδικαιώθη | edikaiōthē | 1344 | to show to be righteous, declare righteous | from dikaios |
| by her deeds." | ἔργων | ergōn | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| KJV Lexicon ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εσθιων verb - present active participle - nominative singular masculine esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πινων verb - present active participle - nominative singular masculine pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. φαγος noun - nominative singular masculine phagos  fag'-os:  a glutton -- gluttonous. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οινοποτης noun - nominative singular masculine oinopotes  oy-nop-ot'-ace:  a tippler -- winebibber. τελωνων noun - genitive plural masculine telones  tel-o'-nace: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican. φιλος adjective - nominative singular masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αμαρτωλων adjective - genitive plural masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδικαιωθη verb - aorist passive indicative - third person singular dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σοφια noun - nominative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκνων noun - genitive plural neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) "The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."King James Bible The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. American King James Version The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. American Standard Version The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works. Darby Bible Translation The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children. English Revised Version The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works. Webster's Bible Translation The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children. World English Bible The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children." Young's Literal Translation the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτῆς. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν· ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῆς! ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν· ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτῆς. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων καὶ λέγουσιν Ἰδού, ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῆς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ηλθεν ο υιος του ανθρωπου εσθιων και πινων και λεγουσιν ιδου ανθρωπος φαγος και οινοποτης τελωνων φιλος και αμαρτωλων και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ηλθεν ο υιος του ανθρωπου εσθιων και πινων και λεγουσιν ιδου ανθρωπος φαγος και οινοποτης τελωνων φιλος και αμαρτωλων και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης Latin: Biblia Sacra Vulgata venit Filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis suis
 Actions Behold Collectors Deeds Drinking Drunkard Eating Exclaim Feasting Friend Glutton Gluttonous Gluttony Judged Justified Lover Notorious Proved Publicans Sinners Tax Tax-farmers Tax-gatherers Tippling Vindicated Wine Winebibber Wine-bibber Wine-drinker Wine-drinking Wisdom Works Yet
 Actions Children Collectors Deeds Drinking Drunkard Eating Exclaim Feasting Food Friend Glutton Gluttonous Gluttony Judged Justified Lover Notorious Proved Publicans Right Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Vindicated Wine Winebibber Wine-Bibber Wisdom Works
 Actions Children Collectors Deeds Drinking Drunkard Eating Exclaim Feasting Food Friend Glutton Gluttonous Gluttony Judged Justified Lover Notorious Proved Publicans Right Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Vindicated Wine Winebibber Wine-Bibber Wisdom WorksMatthew 11:19 Multilingual Bible Matthieu 11:19 French Mateo 11:19 Biblia Paralela 馬 太 福 音 11:19 Chinese Bible | |
|