NASB Lexicon
KJV Lexicon τοτε adverbtote tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). ονειδιζειν verb - present active infinitive oneidizo on-i-did'-zo: to defame, i.e. rail at, chide, taunt -- cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεις noun - accusative plural feminine polis pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αις relative pronoun - dative plural feminine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγενοντο verb - second aorist middle deponent indicative - third person ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αι definite article - nominative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλεισται adjective - nominative plural feminine pleistos plice'-tos: the largest number or very large -- very great, most. δυναμεις noun - nominative plural feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μετενοησαν verb - aorist active indicative - third person metanoeo met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. Parallel Verses New American Standard Bible Then He began to denounce the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent. King James Bible Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Holman Christian Standard Bible Then He proceeded to denounce the towns where most of His miracles were done, because they did not repent: International Standard Version Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had taken place, because they didn't repent. NET Bible Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent. Aramaic Bible in Plain English Then Yeshua began to reproach those cities in which his many mighty works had occurred, and they did not repent. GOD'S WORD® Translation Then Jesus denounced the cities where he had worked most of his miracles because they had not changed the way they thought and acted. King James 2000 Bible Then began he to upbraid the cities in which most of his mighty works were done, because they repented not: Links Matthew 11:20Matthew 11:20 NIV Matthew 11:20 NLT Matthew 11:20 ESV Matthew 11:20 NASB Matthew 11:20 KJV |