| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when the young man | νεανίσκος | neaniskos | 3495 | a young man, a youth | from neanias |
| heard | ἀκούσας | akousas | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| statement, | λόγον | logon | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| he went away | ἀπῆλθεν | apēlthen | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| grieving; | λυπούμενος | lupoumenos | 3076 | to distress, to grieve | from lupé |
| for he was one who owned | ἔχων | echōn | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| much | πολλά | polla | 4183 | much, many | a prim. word |
| property. | κτήματα | ktēmata | 2933 | a possession | from ktaomai |
| KJV Lexicon ακουσας verb - aorist active participle - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεανισκος noun - nominative singular masculine neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. λυπουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold κτηματα noun - accusative plural neuter ktema  ktay'-mah: an acquirement, i.e. estate -- possession. πολλα adjective - accusative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. |
New American Standard (©1995) But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.King James Bible But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. American King James Version But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. American Standard Version But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions. Darby Bible Translation But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions. English Revised Version But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions. Webster's Bible Translation But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. World English Bible But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions. Young's Literal Translation And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον [τοῦτον] ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθε λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ακουσας δε ο νεανισκος τον λογον απηλθεν λυπουμενος ην γαρ εχων κτηματα πολλα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) ακουσας δε ο νεανισκος τον λογον απηλθεν λυπουμενος ην γαρ εχων κτηματα πολλα Latin: Biblia Sacra Vulgata cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessiones
 Cast Grieved Grieving Hearing Large Owned Possessions Property Sad Saying Sorrowful Sorrowing Statement Wealth
 Cast Great Grieved Grieving Heard Hearing Owned Possessions Property Sad Sorrowful Sorrowing Statement Wealth Word Words Young
 Cast Great Grieved Grieving Heard Hearing Owned Possessions Property Sad Sorrowful Sorrowing Statement Wealth Word Words YoungMatthew 19:22 Multilingual Bible Matthieu 19:22 French Mateo 19:22 Biblia Paralela 馬 太 福 音 19:22 Chinese Bible |