Matthew 19:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But when the young manνεανίσκος
(neaniskos)
3495: a young man, a youthfrom neanias
heardἀκούσας
(akousas)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
statement,λόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
he went awayἀπῆλθεν
(apēlthen)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
grieving;λυπούμενος
(lupoumenos)
3076: to distress, to grievefrom lupé
for he was one who ownedἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
muchπολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word
property.κτήματα
(ktēmata)
2933: a possessionfrom ktaomai


















KJV Lexicon
ακουσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεανισκος  noun - nominative singular masculine
neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
λυπουμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
lupeo  loo-peh'-o:  to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
κτηματα  noun - accusative plural neuter
ktema  ktay'-mah:  an acquirement, i.e. estate -- possession.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.

King James Bible
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Holman Christian Standard Bible
When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

International Standard Version
But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions.

NET Bible
But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.

Aramaic Bible in Plain English
But that young man heard this saying and he went away, as it was grievous to him, for he had many possessions.

GOD'S WORD® Translation
When the young man heard this, he went away sad because he owned a lot of property.

King James 2000 Bible
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Links
Matthew 19:22
Matthew 19:22 NIV
Matthew 19:22 NLT
Matthew 19:22 ESV
Matthew 19:22 NASB
Matthew 19:22 KJV

Matthew 19:21
Top of Page
Top of Page