NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen en: in, at, (up-)on, by, etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναστασει noun - dative singular feminine anastasis an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ουτε conjunction oute oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. γαμουσιν verb - present active indicative - third person gameo gam-eh'-o: to wed (of either sex) -- marry (a wife). ουτε conjunction oute oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. εκγαμιζονται verb - present passive indicative - third person ekgamizo ek-gam-id'-zo: to marry off a daughter -- give in marriage. αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ουρανω noun - dative singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. εισιν verb - present indicative - third person eisi i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. Parallel Verses New American Standard Bible "For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. King James Bible For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. Holman Christian Standard Bible For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven. International Standard Version because in the resurrection, people neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven. NET Bible For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. Aramaic Bible in Plain English For in the resurrection of the dead, they do not take wives, neither do men have wives, but they are like the Angels of God in Heaven. GOD'S WORD® Translation When people come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven. King James 2000 Bible For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. Links Matthew 22:30Matthew 22:30 NIV Matthew 22:30 NLT Matthew 22:30 ESV Matthew 22:30 NASB Matthew 22:30 KJV |