Matthew 22:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and the restλοιποὶ
(loipoi)
3062: the rest, the remainingfrom leipó
seizedκρατήσαντες
(kratēsantes)
2902: to be strong, rulefrom kratos
his slavesδούλους
(doulous)
1401: a slaveof uncertain derivation
and mistreatedὕβρισαν
(ubrisan)
5195: to run riot, to outrage, insultfrom hubris
them and killedἀπέκτειναν
(apekteinan)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
them. 
 
  


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
κρατησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υβρισαν  verb - aorist active indicative - third person
hubrizo  hoo-brid'-zo:  to exercise violence, i.e. abuse -- use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεκτειναν  verb - aorist active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.

King James Bible
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

Holman Christian Standard Bible
And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.

International Standard Version
The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.

NET Bible
The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.

Aramaic Bible in Plain English
But the rest seized, abused and killed his servants.

GOD'S WORD® Translation
The rest grabbed the king's servants, mistreated them, and then killed them.

King James 2000 Bible
And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them.
Links
Matthew 22:6
Matthew 22:6 NIV
Matthew 22:6 NLT
Matthew 22:6 ESV
Matthew 22:6 NASB
Matthew 22:6 KJV

Matthew 22:5
Top of Page
Top of Page