Matthew 22:6
<< Matthew 22:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the restλοιποὶloipoi3062the rest, the remainingfrom leipó
seizedκρατήσαντεςkratēsantes2902to be strong, rulefrom kratos
his slavesδούλουςdoulous1401a slaveof uncertain derivation
and mistreatedὕβρισανubrisan5195to run riot, to outrage, insultfrom hubris
them and killedἀπέκτεινανapekteinan615to killfrom apo and kteinó (to kill)
them.     
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
κρατησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υβρισαν  verb - aorist active indicative - third person
hubrizo  hoo-brid'-zo:  to exercise violence, i.e. abuse -- use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεκτειναν  verb - aorist active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
New American Standard (©1995)
and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.

King James Bible
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

American King James Version
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

American Standard Version
and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Darby Bible Translation
And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.

English Revised Version
and the rest laid hold on his servants, and entreated them shamefully, and killed them.

Webster's Bible Translation
And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.

World English Bible
and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Young's Literal Translation
and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε λοιποι κρατησαντες τους δουλους αυτου υβρισαν και απεκτειναν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε λοιποι κρατησαντες τους δουλους αυτου υβρισαν και απεκτειναν

Matthew 22:6 Hebrew Bible
והנשארים תפשו את עבדיו ויתעללו בם ויהרגום׃

Matthew 22:6 Aramaic NT: Peshitta
ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܚܕܘ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܨܥܪܘ ܘܩܛܠܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderunt

Bondmen Death Entreated Evil Grabbed Hands Hold Ill-treated Insult Killed King's Laid Laying Maltreated Mistreated Murdered Remnant Rest Seized Servants Shamefully Slaves Slay Slew Spitefully Treated Violent

Bondmen Death Entreated Evil Grabbed Hands Hold Ill-Treated Insult Killed King's Laid Maltreated Mistreated Murdered Remnant Rest Seized Servants Shamefully Slaves Slay Slew Spitefully Treated Violent

Bondmen Death Entreated Evil Grabbed Hands Hold Ill-Treated Insult Killed King's Laid Maltreated Mistreated Murdered Remnant Rest Seized Servants Shamefully Slaves Slay Slew Spitefully Treated Violent

Matthew 22:6 Multilingual Bible

Matthieu 22:6 French

Mateo 22:6 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:6 Chinese Bible