Matthew 24:28
<< Matthew 24:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whereverὅπουopou3699wherefrom hos, and pou
the corpseπτῶμαptōma4430a fall, hence a misfortune, ruinfrom piptó
is, thereἐκεῖekei1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
the vulturesἀετοίaetoi105an eaglea prim. word
will gather.συναχθήσονταιsunachthēsontai4863to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
KJV Lexicon
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωμα  noun - nominative singular neuter
ptoma  pto'-mah:  a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion) -- dead body, carcase, corpse.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
συναχθησονται  verb - future passive indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αετοι  noun - nominative plural masculine
aetos  ah-et-os':  an eagle (from its wind-like flight) -- eagle.
New American Standard (©1995)
"Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

King James Bible
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

American King James Version
For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.

American Standard Version
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Darby Bible Translation
For wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

English Revised Version
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Webster's Bible Translation
For wherever the carcass is, there will the eagles be collected.

World English Bible
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.

Young's Literal Translation
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου ἐὰν ᾖ τὸ πτῶμα, ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπου γὰρ ἐὰν ᾖ τὸ πτῶμα, ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅπου ἐὰν ᾖ τὸ πτῶμα, ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπου γὰρ ἐὰν ᾖ τὸ πτῶμα ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπου γαρ εαν η το πτωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπου γαρ εαν η το πτωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

Matthew 24:28 Hebrew Bible
כי באשר החלל שם יקבצו הנשרים׃

Matthew 24:28 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܐ ܕܐܢ ܢܗܘܐ ܦܓܪܐ ܬܡܢ ܢܬܟܢܫܘܢ ܢܫܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae

Body Carcase Carcass Collected Corpse Dead Eagles Flock Gather Gathered Vultures Wheresoever Wherever

Body Carcase Carcass Collected Corpse Dead Eagles Flock Gather Gathered Together Vultures Wheresoever Wherever

Body Carcase Carcass Collected Corpse Dead Eagles Flock Gather Gathered Together Vultures Wheresoever Wherever

Matthew 24:28 Multilingual Bible

Matthieu 24:28 French

Mateo 24:28 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:28 Chinese Bible