Matthew 24:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For as in thoseἐκείναις
(ekeinais)
1565: that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
daysἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
beforeπρὸ
(pro)
4253: beforea prim. preposition
the floodκατακλυσμοῦ
(kataklusmou)
2627: a floodfrom katakluzó
they were eatingτρώγοντες
(trōgontes)
5176: to gnaw, munch, cruncha prim. word
and drinking,πίνοντες
(pinontes)
4095: to drinka prim. word
marryingγαμοῦντες
(gamountes)
1060: to marryfrom gamos
and giving in marriage,γαμίζοντες
(gamizontes)
1061a: to give in marriagefrom gamos
untilἄχρι
(achri)
891: until, as far asa prim. particle, preposition
the dayἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
that NoahΝῶε
(nōe)
3575: Noah, a patriarchof Hebrew origin Noach
enteredεἰσῆλθεν
(eisēlthen)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the ark,κιβωτόν
(kibōton)
2787: a wooden boxof uncertain origin


















KJV Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακλυσμου  noun - genitive singular masculine
kataklusmos  kat-ak-looce-mos':  an inundation -- flood.
τρωγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
trogo  tro'-go:  to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
γαμουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκγαμιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
νωε  proper noun
Noe  no'-eh:  Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κιβωτον  noun - accusative singular feminine
kibotos  kib-o-tos':  a box, i.e. the sacred ark and that of Noah -- ark.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

King James Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

Holman Christian Standard Bible
For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.

International Standard Version
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.

NET Bible
For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.

Aramaic Bible in Plain English
For just as they were eating and drinking before the flood, and they were taking wives, and they were taking husbands, until the day that Noah entered the ark,

GOD'S WORD® Translation
In the days before the flood, people were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship.

King James 2000 Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
Links
Matthew 24:38
Matthew 24:38 NIV
Matthew 24:38 NLT
Matthew 24:38 ESV
Matthew 24:38 NASB
Matthew 24:38 KJV

Matthew 24:37
Top of Page
Top of Page