NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγνωσαν verb - second aorist active indicative - third person ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) εως conjunction heos heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατακλυσμος noun - nominative singular masculine kataklusmos kat-ak-looce-mos': an inundation -- flood. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηρεν verb - aorist active indicative - third person singular airo ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin απαντας adjective - accusative plural masculine hapas hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. ουτως adverb houto hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. εσται verb - future indicative - third person singular esomai es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρουσια noun - nominative singular feminine parousia par-oo-see'-ah: a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιου noun - genitive singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Parallel Verses New American Standard Bible and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. King James Bible And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. Holman Christian Standard Bible They didn't know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be: International Standard Version They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That's how it will be when the Son of Man comes. NET Bible And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man. Aramaic Bible in Plain English And they did not perceive until the flood came and took them all away, thus will be the coming of The Son of Man. GOD'S WORD® Translation They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again. King James 2000 Bible And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. Links Matthew 24:39Matthew 24:39 NIV Matthew 24:39 NLT Matthew 24:39 ESV Matthew 24:39 NASB Matthew 24:39 KJV |