Matthew 27:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"You who [are going to] destroyκαταλύων
(kataluōn)
2647: to destroy, overthrowfrom kata and luó
the templeναὸν
(naon)
3485: a templeprobably akin to naió (to inhabit)
and rebuildοἰκοδομῶν
(oikodomōn)
3618: to build a housefrom oikodomos
it in threeτρισὶν
(trisin)
5140: threea prim. cardinal number
days,ἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
saveσῶσον
(sōson)
4982: to savefrom sós (safe, well)
Yourself!σεαυτόν
(seauton)
4572: of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
You are the Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
come downκατάβηθι
(katabēthi)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
from the cross."σταυροῦ
(staurou)
4716: an upright stake, hence a cross (the Rom. instrument of crucifixion)from the same as histémi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταλυων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kataluo  kat-al-oo'-o:  to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish; specially to halt for the night
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναον  noun - accusative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τρισιν  adjective - dative plural feminine
treis  trice:  three -- three.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
οικοδομων  verb - present active participle - nominative singular masculine
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
σωσον  verb - aorist active middle - second person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
καταβηθι  verb - second aorist active middle - second person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρου  noun - genitive singular masculine
stauros  stow-ros':  a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."

King James Bible
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.

Holman Christian Standard Bible
and saying, "The One who would demolish the sanctuary and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!"

International Standard Version
and saying, "You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days—save yourself! If you're the Son of God, come down from the cross!"

NET Bible
and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!"

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “The One who destroys The Temple and builds it in three days, save yourself, if you are The Son of God, and come down from the cross.”

GOD'S WORD® Translation
and said, "You were going to tear down God's temple and build it again in three days. Save yourself! If you're the Son of God, come down from the cross."

King James 2000 Bible
And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.
Links
Matthew 27:40
Matthew 27:40 NIV
Matthew 27:40 NLT
Matthew 27:40 ESV
Matthew 27:40 NASB
Matthew 27:40 KJV

Matthew 27:39
Top of Page
Top of Page