| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The angel | ἄγγελος | angelos | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to the women, | γυναιξίν | gunaixin | 1135 | a woman | a prim. word |
| "Do not be afraid; | φοβεῖσθε | phobeisthe | 5399 | to put to flight, to terrify, frighten | from phobos |
| for I know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| that you are looking | ζητεῖτε | zēteite | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| for Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| who has been crucified. | ἐσταυρωμένον | estaurōmenon | 4717 | to fence with stakes, to crucify | from stauros |
| KJV Lexicon αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναιξιν noun - dative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φοβεισθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσταυρωμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. ζητειτε verb - present active indicative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) | New American Standard (©1995) The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.King James Bible And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. American King James Version And the angel answered and said to the women, Fear not you: for I know that you seek Jesus, which was crucified. American Standard Version And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified. Darby Bible Translation And the angel answering said to the women, Fear not ye, for I know that ye seek Jesus the crucified one. English Revised Version And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which hath been crucified. Webster's Bible Translation And the angel answered and said to the women, Fear ye not: for I know that ye seek Jesus, who was crucified. World English Bible The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. Young's Literal Translation And the messenger answering said to the women, 'Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν· μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς, οἶδα γὰρ ὅτι Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπε ταῖς γυναιξί· Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς· οἶδα γὰρ ὅτι Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν· μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς· οἶδα γὰρ ὅτι Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἰπεν ταῖς γυναιξίν, Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς· οἶδα γὰρ ὅτι Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε Latin: Biblia Sacra Vulgata respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod Iesum qui crucifixus est quaeritis
 Afraid Angel Answering Cross Crucified Death Dismiss Fear Fears Messenger Searching Seek Women
 Afraid Angel Cross Crucified Death Dismiss Fear Fears Jesus Messenger Searching Seek Women
 Afraid Angel Cross Crucified Death Dismiss Fear Fears Jesus Messenger Searching Seek WomenMatthew 28:5 Multilingual Bible Matthieu 28:5 French Mateo 28:5 Biblia Paralela 馬 太 福 音 28:5 Chinese Bible | |
|