Matthew 4:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Again,Πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
the devilδιάβολος
(diabolos)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
tookπαραλαμβάνει
(paralambanei)
3880: to receive fromfrom para and lambanó
Him to a veryλίαν
(lian)
3029: very, exceedinglyof uncertain derivation
highὑψηλὸν
(upsēlon)
5308: high, loftyfrom hupsos
mountainὄρος
(oros)
3735: a mountaina prim. word
and showedδείκνυσιν
(deiknusin)
1166: to showfrom a prim. root deik-
Him allπάσας
(pasas)
3956: all, everya prim. word
the kingdomsβασιλείας
(basileias)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of the worldκόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
and their glory;δόξαν
(doxan)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó


















KJV Lexicon
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
παραλαμβανει  verb - present active indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
υψηλον  adjective - accusative singular neuter
hupselos  hoop-say-los':  lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed).
λιαν  adverb
lian  lee'-an:  much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεικνυσιν  verb - present active indicative - third person singular
deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πασας  adjective - accusative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειας  noun - accusative plural feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory;

King James Bible
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Holman Christian Standard Bible
Again, the Devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their splendor.

International Standard Version
Once more the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world, along with their splendor.

NET Bible
Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur.

Aramaic Bible in Plain English
Again The Devil brought him to a very high mountain, and he showed him all the Kingdoms of the world and their glory.

GOD'S WORD® Translation
Once more the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms in the world and their glory.

King James 2000 Bible
Again, the devil took him up into an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
Links
Matthew 4:8
Matthew 4:8 NIV
Matthew 4:8 NLT
Matthew 4:8 ESV
Matthew 4:8 NASB
Matthew 4:8 KJV

Matthew 4:7
Top of Page
Top of Page