Micah 3:11
<< Micah 3:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Her leadersרָאשֶׁ֣יהָra·shei·ha7218heada prim. root
pronounce judgmentיִשְׁפֹּ֗טוּyish·po·tu8199to judge, governa prim. root
for a bribe,בְּשֹׁ֣חַדbe·sho·chad7810a present, bribefrom shachad
Her priestsוְכֹהֲנֶ֙יהָ֙ve·cho·ha·nei·ha3548priestfrom an unused word
instructיֹור֔וּyo·v·ru,3384to throw, shoota prim. root
for a priceבִּמְחִ֣ירbim·chir4242price, hirefrom the same as machar
And her prophetsוּנְבִיאֶ֖יהָu·ne·vi·'ei·ha5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
divineיִקְסֹ֑מוּyik·so·mu;7080to practice divinationdenominative verb from qesem
for money.בְּכֶ֣סֶףbe·che·sef3701silver, moneyfrom kasaph
Yet they leanיִשָּׁעֵ֣נוּyi·sha·'e·nu8172to lean, support oneselfa prim. root
on the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Is not the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in our midst?בְּקִרְבֵּ֔נוּbe·kir·be·nu,7130inward part, midstfrom an unused word
Calamity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
will not comeתָבֹ֥ואta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
upon us."     
KJV Lexicon
The heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
thereof judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
for reward
shachad  (shakh'-ad)
a donation (venal or redemptive) -- bribe(-ry), gift, present, reward.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
thereof teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
for hire
mchiyr  (mekk-eer')
price, payment, wages -- gain, hire, price, sold, worth.
and the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
thereof divine
qacam  (kaw-sam')
to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine -- divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
for money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
yet will they lean
sha`an  (shaw-an')
to support one's self -- lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
upon the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is not the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
us none evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
can come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon us
New American Standard (©1995)
Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests instruct for a price And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD saying, "Is not the LORD in our midst? Calamity will not come upon us."

King James Bible
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

American King James Version
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean on the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come on us.

American Standard Version
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Darby Bible Translation
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

English Revised Version
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD in the midst of us? no evil shall come upon us.

Webster's Bible Translation
Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money; yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.

World English Bible
Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."

Young's Literal Translation
Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'

מיכה 3:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָאשֶׁ֣יהָ ׀ בְּשֹׁ֣חַד יִשְׁפֹּ֗טוּ וְכֹהֲנֶ֙יהָ֙ בִּמְחִ֣יר יֹור֔וּ וּנְבִיאֶ֖יהָ בְּכֶ֣סֶף יִקְסֹ֑מוּ וְעַל־יְהוָה֙ יִשָּׁעֵ֣נוּ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֤וא יְהוָה֙ בְּקִרְבֵּ֔נוּ לֹֽא־תָבֹ֥וא עָלֵ֖ינוּ רָעָֽה׃

מיכה 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראשיה ׀ בשחד ישפטו וכהניה במחיר יורו ונביאיה בכסף יקסמו ועל־יהוה ישענו לאמר הלוא יהוה בקרבנו לא־תבוא עלינו רעה׃

מיכה 3:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראשיה ׀ בשחד ישפטו וכהניה במחיר יורו ונביאיה בכסף יקסמו ועל־יהוה ישענו לאמר הלוא יהוה בקרבנו לא־תבוא עלינו רעה׃

מיכה 3:11 Hebrew Bible
ראשיה בשחד ישפטו וכהניה במחיר יורו ונביאיה בכסף יקסמו ועל יהוה ישענו לאמר הלוא יהוה בקרבנו לא תבוא עלינו רעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
principes eius in muneribus iudicabant et sacerdotes eius in mercede docebant et prophetae eius in pecunia divinabant et super Dominum requiescebant dicentes numquid non Dominus in medio nostrum non venient super nos mala

Bribe Bribes Calamity Disaster Divine Evil Fortunes Future Heads Hire Instruct Isn't Judge Judging Judgment Leaders Lean Midst Money None Overtake Payment Price Priests Pronounce Prophets Reading Reward Rewards Saying Silver Supporting Teach Teaching Themselves Thereof Yet

Bribes Disaster Divine Fortunes Heads Hire Judge Judgment Leaders Midst Money Price Priests Pronounce Prophets Reward Teach Thereof

Bribes Disaster Divine Fortunes Heads Hire Judge Judgment Leaders Midst Money Price Priests Pronounce Prophets Reward Teach Thereof

Micah 3:11 Multilingual Bible

Michée 3:11 French

Miqueas 3:11 Biblia Paralela

彌 迦 書 3:11 Chinese Bible