Micah 3:5
<< Micah 3:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the prophetsהַנְּבִיאִ֖יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
who leadהַמַּתְעִ֣יםham·mat·'im8582to erra prim. root
my peopleעַמִּ֑יam·mi;5971apeoplefrom an unused word
astray;  8582to erra prim. root
When they have [something] to biteהַנֹּשְׁכִ֤יםhan·no·she·chim5391ato bitea prim. root
with their teeth,בְּשִׁנֵּיהֶם֙be·shin·nei·hem8127tooth, ivoryfrom shanan
They cry,וְקָרְא֣וּve·ka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
"Peace,"שָׁלֹ֔וםsha·lo·vm,7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
But againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
him whoוַאֲשֶׁר֙va·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
putsיִתֵּ֣ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
nothingלֹא־lo-3808nota prim. adverb
in their mouthsפִּיהֶ֔םpi·hem,6310moutha prim. root
They declare holyוְקִדְּשׁ֥וּve·kid·de·shu6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
war.מִלְחָמָֽה׃mil·cha·mah.4421a battle, warfrom lacham
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
concerning the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that make my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
err
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
that bite
nashak  (naw-shak')
to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan -- bite, lend upon usury.
with their teeth
shen  (shane)
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth.
and cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and he that putteth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not into their mouths
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
they even prepare
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against him
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.

King James Bible
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

American King James Version
Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him.

American Standard Version
Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:

English Revised Version
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

World English Bible
Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.

מיכה 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־הַנְּבִיאִ֖ים הַמַּתְעִ֣ים אֶת־עַמִּ֑י הַנֹּשְׁכִ֤ים בְּשִׁנֵּיהֶם֙ וְקָרְא֣וּ שָׁלֹ֔ום וַאֲשֶׁר֙ לֹא־יִתֵּ֣ן עַל־פִּיהֶ֔ם וְקִדְּשׁ֥וּ עָלָ֖יו מִלְחָמָֽה׃

מיכה 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה על־הנביאים המתעים את־עמי הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא־יתן על־פיהם וקדשו עליו מלחמה׃

מיכה 3:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה על־הנביאים המתעים את־עמי הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא־יתן על־פיהם וקדשו עליו מלחמה׃

מיכה 3:5 Hebrew Bible
כה אמר יהוה על הנביאים המתעים את עמי הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא יתן על פיהם וקדשו עליו מלחמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam sanctificant super eum proelium

Anyone Astray Bite Biting Cause Causing Cried Cry Declare Doesn't Eat Err Feed Feeds Holy Lead Mouth Mouths Nothing Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Ready Sanctified Says Teeth Thus Wage War

Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage War

Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage War

Micah 3:5 Multilingual Bible

Michée 3:5 French

Miqueas 3:5 Biblia Paralela

彌 迦 書 3:5 Chinese Bible