Micah 3:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּ֚ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the prophetsהַנְּבִיאִ֖ים
(han·ne·vi·'im)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
who leadהַמַּתְעִ֣ים
(ham·mat·'im)
8582: to erra prim. root
my peopleעַמִּ֑י
(am·mi;)
5971a: peoplefrom an unused word
astray; 
 
8582: to erra prim. root
When they have [something] to biteהַנֹּשְׁכִ֤ים
(han·no·she·chim)
5391a: to bitea prim. root
with their teeth,בְּשִׁנֵּיהֶם֙
(be·shin·nei·hem)
8127: tooth, ivoryfrom shanan
They cry,וְקָרְא֣וּ
(ve·ka·re·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
"Peace,"שָׁלֹ֔ום
(sha·lo·vm,)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
But againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
him whoוַאֲשֶׁר֙
(va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
putsיִתֵּ֣ן
(yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
nothingלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
in their mouthsפִּיהֶ֔ם
(pi·hem,)
6310: moutha prim. root
They declare holyוְקִדְּשׁ֥וּ
(ve·kid·de·shu)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
war.מִלְחָמָֽה׃
(mil·cha·mah.)
4421: a battle, warfrom lacham


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
concerning the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that make my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
err
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
that bite
nashak  (naw-shak')
to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan -- bite, lend upon usury.
with their teeth
shen  (shane)
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth.
and cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and he that putteth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not into their mouths
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
they even prepare
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.

King James Bible
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths.

International Standard Version
"This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out 'Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them:

NET Bible
This is what the LORD says: "The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says about the prophets who mislead my people: When they have something to eat, they say, "All is well!" But they declare a holy war against those who don't feed them.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD: Concerning the prophets who make my people stray, who bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts nothing into their mouths, they even prepare war against him.
Links
Micah 3:5
Micah 3:5 NIV
Micah 3:5 NLT
Micah 3:5 ESV
Micah 3:5 NASB
Micah 3:5 KJV

Micah 3:4
Top of Page
Top of Page