Nahum 2:10
<< Nahum 2:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
She is emptied!בּוּקָ֥הbu·kah950emptinessfrom an unused word
Yes, she is desolateוּמְבוּקָ֖הu·me·vu·kah4003emptinessfrom the same as buqah
and waste!וּמְבֻלָּקָ֑הu·me·vul·la·kah;1110to waste, lay wastea prim. root
Heartsוְלֵ֨בve·lev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
are meltingנָמֵ֜סna·mes4549to dissolve, melta prim. root
and kneesבִּרְכַּ֗יִםbir·ka·yim1290the kneefrom barak
knocking!וּפִ֣קu·fik6375tottering, staggeringfrom puq
Also anguishוְחַלְחָלָה֙ve·chal·cha·lah2479anguishfrom chul
is in the wholeבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
bodyמָתְנַ֔יִםma·te·na·yim,4975loinsfrom an unused word
And allכֻלָּ֖םchul·lam3605the whole, allfrom kalal
their facesוּפְנֵ֥יu·fe·nei6440face, facesfrom panah
are grownקִבְּצ֥וּkib·be·tzu6908to gather, collecta prim. root
pale!פָארֽוּר׃fa·rur.6289perhaps beautyperhaps from paar
KJV Lexicon
She is empty
buwqah  (boo-kaw')
emptiness (as adjective) -- empty.
and void
mbuwqah  (meb-oo-kah')
emptiness -- void.
and waste
balaq  (baw-lak')
to annihilate -- (make) waste.
and the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
melteth
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
and the knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
smite together
piyq  (peek)
a tottering -- smite together.
and much pain
chalchalah  (khal-khaw-law')
writhing (in childbirth); by implication, terror -- (great, much) pain.
is in all loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
and the faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of them all gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
blackness
pa'ruwr  (paw-roor')
illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety) -- blackness.
New American Standard (©1995)
She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body And all their faces are grown pale!

King James Bible
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

American King James Version
She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

American Standard Version
She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.

Darby Bible Translation
She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pain is in all loins, and all their faces grow pale.

English Revised Version
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.

Webster's Bible Translation
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

World English Bible
She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.

Young's Literal Translation
She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain is in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.

נחום 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בּוּקָ֥ה וּמְבוּקָ֖ה וּמְבֻלָּקָ֑ה וְלֵ֨ב נָמֵ֜ס וּפִ֣ק בִּרְכַּ֗יִם וְחַלְחָלָה֙ בְּכָל־מָתְנַ֔יִם וּפְנֵ֥י כֻלָּ֖ם קִבְּצ֥וּ פָארֽוּר׃

נחום 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בוקה ומבוקה ומבלקה ולב נמס ופק ברכים וחלחלה בכל־מתנים ופני כלם קבצו פארור׃

נחום 2:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בוקה ומבוקה ומבלקה ולב נמס ופק ברכים וחלחלה בכל־מתנים ופני כלם קבצו פארור׃

נחום 2:10 Hebrew Bible
בוקה ומבוקה ומבלקה ולב נמס ופק ברכים וחלחלה בכל מתנים ופני כלם קבצו פארור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dissipata et scissa et dilacerata et cor tabescens et dissolutio geniculorum et defectio in cunctis renibus et facies omnium sicut nigredo ollae

Anguish Blackness Bodies Body Colour Convulsion Desolate Desolation Emptied Emptiness Empty Face Faces Faint Gather Gathered Grow Grown Grows Heart Hearts Knees Knock Knocking Loins Melt Melted Melteth Melting Melts Nothing Pain Pale Paleness Plundered Ruin Shaking Smite Smitten Stripped Tremble Twisted Void Waste Waxed Writhing Yea Yes

Anguish Blackness Bodies Body Colour Convulsion Desolate Desolation Emptied Empty Face Faces Faint Gather Gathered Grow Grown Grows Heart Hearts Knees Knock Knocking Loins Melt Melteth Melting Melts Pain Pale Pillaged Plundered Ruin Shaking Smite Stripped Together Tremble Turned Twisted Void Waste Water Waxed Way Whole Writhing

Anguish Blackness Bodies Body Colour Convulsion Desolate Desolation Emptied Empty Face Faces Faint Gather Gathered Grow Grown Grows Heart Hearts Knees Knock Knocking Loins Melt Melteth Melting Melts Pain Pale Pillaged Plundered Ruin Shaking Smite Stripped Together Tremble Turned Twisted Void Waste Water Waxed Way Whole Writhing

Nahum 2:10 Multilingual Bible

Nahum 2:10 French

Nahúm 2:10 Biblia Paralela

那 鴻 書 2:10 Chinese Bible