Nehemiah 2:19
<< Nehemiah 2:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But when Sanballatסַנְבַלַּ֨טsan·val·lat5571a Samaritan leaderof foreign origin
the Horoniteהַחֹרֹנִ֜יha·cho·ro·ni2772inhab. of Beth-horonfrom Beth (in part)
and Tobiahוְטֹבִיָּ֣הve·to·vi·yah2900"Yah is my good," three Isr., also an Ammonitefrom tob and Yah
the Ammoniteהָֽעַמֹּונִ֗יha·'am·mo·v·ni5984desc. of Ammonfrom Ammon
official,הָעֶ֣בֶדha·'e·ved5650slave, servantfrom abad
and Geshemוְגֶ֙שֶׁם֙ve·ge·shem1654an opponent of Nehemiahfrom the same as geshem
the Arabהָֽעַרְבִ֔יha·'ar·vi,6163ainhab. of Arabiafrom Arab
heardוַיִּשְׁמַע֩vai·yish·ma8085to heara prim. root
[it], they mockedוַיַּלְעִ֣גוּvai·yal·'i·gu3932to mock, deride, stammera prim. root
us and despisedוַיִּבְז֖וּvai·yiv·zu959to despisea prim. root
us and said,וַיֹּאמְר֗וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"Whatמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֤רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
you are doing?עֹשִׂ֔יםo·sim,6213ado, makea prim. root
Are you rebellingמֹרְדִֽים׃mo·re·dim.4775to rebela prim. root
againstעָלֵ֑ינוּa·lei·nu;5921upon, above, overfrom alah
the king?"הַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
KJV Lexicon
But when Sanballat
Canballat  (san-bal-lat')
Sanballat, a Persian satrap of Samaria -- Sanballat.
the Horonite
Choroniy  (kho-ro-nee')
a Choronite or inhabitant of Choronaim -- Horonite.
and Tobiah
Towbiyah  (to-bee-yaw')
goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
the Ammonite
`Ammowniy  (am-mo-nee')
an Ammonite or (the adjective) Ammonitish -- Ammonite(-s).
and Geshem
Geshem  (gheh'-shem)
Geshem or Gashmu, an Arabian -- Geshem, Gashmu.
the Arabian
`Arabiy  (ar-aw-bee')
an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia) -- Arabian.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it they laughed us to scorn
la`ag  (law-ag')
to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
and despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
us and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What is this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that ye do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
will ye rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"

King James Bible
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

American King James Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?

American Standard Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

Darby Bible Translation
And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?

English Revised Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

Webster's Bible Translation
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

World English Bible
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us, and despised us, and said, "What is this thing that you are doing? Will you rebel against the king?"

Young's Literal Translation
And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, 'What is this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?'

נחמיה 2:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַע֩ סַנְבַלַּ֨ט הַחֹרֹנִ֜י וְטֹבִיָּ֣ה ׀ הָעֶ֣בֶד הָֽעַמֹּונִ֗י וְגֶ֙שֶׁם֙ הָֽעַרְבִ֔י וַיַּלְעִ֣גוּ לָ֔נוּ וַיִּבְז֖וּ עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים הַעַ֥ל הַמֶּ֖לֶךְ אַתֶּ֥ם מֹרְדִֽים׃

נחמיה 2:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמע סנבלט החרני וטביה ׀ העבד העמוני וגשם הערבי וילעגו לנו ויבזו עלינו ויאמרו מה־הדבר הזה אשר אתם עשים העל המלך אתם מרדים׃

נחמיה 2:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמע סנבלט החרני וטביה ׀ העבד העמוני וגשם הערבי וילעגו לנו ויבזו עלינו ויאמרו מה־הדבר הזה אשר אתם עשים העל המלך אתם מרדים׃

נחמיה 2:19 Hebrew Bible
וישמע סנבלט החרני וטביה העבד העמוני וגשם הערבי וילעגו לנו ויבזו עלינו ויאמרו מה הדבר הזה אשר אתם עשים העל המלך אתם מרדים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audierunt autem Sanaballat Horonites et Tobias servus ammanites et Gosem Arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellatis

Ammonite Arab Arabian Derided Despise Despised Geshem Heareth Hearing Horonite Hor'onite Laughed Laughing Mock Mocked Official Rebel Rebelling Ridiculed Sanballat Sanbal'lat Saying Scorn Servant Sport Tobiah Tobi'ah Tobijah

Ammonite Arab Arabian Derided Despise Despised Geshem Heard Heareth Hearing Horonite Hor'onite Laughed Mock Mocked Official Rebel Rebelling Ridiculed Sanballat Sanbal'lat Scorn Servant Sport Tobiah Tobi'ah Tobijah

Ammonite Arab Arabian Derided Despise Despised Geshem Heard Heareth Hearing Horonite Hor'onite Laughed Mock Mocked Official Rebel Rebelling Ridiculed Sanballat Sanbal'lat Scorn Servant Sport Tobiah Tobi'ah Tobijah

Nehemiah 2:19 Multilingual Bible

Néhémie 2:19 French

Nehemías 2:19 Biblia Paralela

尼 希 米 記 2:19 Chinese Bible