Nehemiah 2:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But when Sanballatסַנְבַלַּ֨ט
(san·val·lat)
5571: a Samaritan leaderof foreign origin
the Horoniteהַחֹרֹנִ֜י
(ha·cho·ro·ni)
2772: inhab. of Beth-horonfrom Beth (in part)
and Tobiahוְטֹבִיָּ֣ה
(ve·to·vi·yah)
2900: "Yah is my good," three Isr., also an Ammonitefrom tob and Yah
the Ammoniteהָֽעַמֹּונִ֗י
(ha·'am·mo·v·ni)
5984: desc. of Ammonfrom Ammon
official,הָעֶ֣בֶד
(ha·'e·ved)
5650: slave, servantfrom abad
and Geshemוְגֶ֙שֶׁם֙
(ve·ge·shem)
1654: an opponent of Nehemiahfrom the same as geshem
the Arabהָֽעַרְבִ֔י
(ha·'ar·vi,)
6163a: inhab. of Arabiafrom Arab
heardוַיִּשְׁמַע֩
(vai·yish·ma)
8085: to heara prim. root
[it], they mockedוַיַּלְעִ֣גוּ
(vai·yal·'i·gu)
3932: to mock, deride, stammera prim. root
us and despisedוַיִּבְז֖וּ
(vai·yiv·zu)
959: to despisea prim. root
us and said,וַיֹּאמְר֗וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמָֽה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֤ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
you are doing?עֹשִׂ֔ים
(o·sim,)
6213a: do, makea prim. root
Are you rebellingמֹרְדִֽים׃
(mo·re·dim.)
4775: to rebela prim. root
againstעָלֵ֑ינוּ
(a·lei·nu;)
5921: upon, above, overfrom alah
the king?"הַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word


















KJV Lexicon
But when Sanballat
Canballat  (san-bal-lat')
Sanballat, a Persian satrap of Samaria -- Sanballat.
the Horonite
Choroniy  (kho-ro-nee')
a Choronite or inhabitant of Choronaim -- Horonite.
and Tobiah
Towbiyah  (to-bee-yaw')
goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
the Ammonite
`Ammowniy  (am-mo-nee')
an Ammonite or (the adjective) Ammonitish -- Ammonite(-s).
and Geshem
Geshem  (gheh'-shem)
Geshem or Gashmu, an Arabian -- Geshem, Gashmu.
the Arabian
`Arabiy  (ar-aw-bee')
an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia) -- Arabian.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it they laughed us to scorn
la`ag  (law-ag')
to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
and despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
us and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What is this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that ye do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
will ye rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"

King James Bible
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

Holman Christian Standard Bible
When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked and despised us, and said, "What is this you're doing? Are you rebelling against the king?"

International Standard Version
But when Sanballat the Horonite, his servant Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arab heard about it, they jeered at us and despised us when they said, "What is this thing that you're doing? You're rebelling against the king, aren't you?"

NET Bible
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"

GOD'S WORD® Translation
When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite servant, and Geshem the Arab heard about this, they made fun of us and ridiculed us. They asked, "What are you doing? Are you going to rebel against the king?"

King James 2000 Bible
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed at us, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?
Links
Nehemiah 2:19
Nehemiah 2:19 NIV
Nehemiah 2:19 NLT
Nehemiah 2:19 ESV
Nehemiah 2:19 NASB
Nehemiah 2:19 KJV

Nehemiah 2:18
Top of Page
Top of Page