Nehemiah 4:9
<< Nehemiah 4:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But we prayedוַנִּתְפַּלֵּ֖לvan·nit·pal·lel6419to intervene, interposea prim. root
to our God,אֱלֹהֵ֑ינוּe·lo·hei·nu;430God, godpl. of eloah
and becauseעֲלֵיהֶ֛םa·lei·hem5921upon, above, overfrom alah
of them we setוַנַּעֲמִ֨ידvan·na·'a·mid5975to take one's stand, standa prim. root
up a guardמִשְׁמָ֧רmish·mar4929place of confinement, jail, prison, guard, watch, observancefrom shamar
against  5921upon, above, overfrom alah
them dayיֹומָ֥םyo·v·mam3119daytime, by dayfrom yom
and night.וָלַ֖יְלָהva·lay·lah3915nightof uncertain derivation
KJV Lexicon
Nevertheless we made our prayer
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
unto our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a watch
mishmar  (mish-mawr')
a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.) -- diligence, guard, office, prison, ward, watch.
against them day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
and night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of them
New American Standard (©1995)
But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night.

King James Bible
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

American King James Version
Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.

American Standard Version
But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

Darby Bible Translation
Then we prayed to our God, and set a watch against them day and night, because of them.

English Revised Version
But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

Webster's Bible Translation
Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.

World English Bible
But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.

Young's Literal Translation
And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them.

נחמיה 4:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַנִּתְפַּלֵּ֖ל אֶל־אֱלֹהֵ֑ינוּ וַנַּעֲמִ֨יד מִשְׁמָ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם יֹומָ֥ם וָלַ֖יְלָה מִפְּנֵיהֶֽם׃

נחמיה 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתפלל אל־אלהינו ונעמיד משמר עליהם יומם ולילה מפניהם׃

נחמיה 4:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתפלל אל־אלהינו ונעמיד משמר עליהם יומם ולילה מפניהם׃

נחמיה 4:9 Hebrew Bible
ונתפלל אל אלהינו ונעמיד משמר עליהם יומם ולילה מפניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et oravimus Deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eos

Appoint Guard Meet Nevertheless Posted Prayed Prayer Protection Threat Watch

Appoint Guard Meet Nevertheless Night Posted Prayed Prayer Protection Threat Watch

Appoint Guard Meet Nevertheless Night Posted Prayed Prayer Protection Threat Watch

Nehemiah 4:9 Multilingual Bible

Néhémie 4:9 French

Nehemías 4:9 Biblia Paralela

尼 希 米 記 4:9 Chinese Bible