Nehemiah 6:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In it was written,כָּת֣וּב
(ka·tuv)
3789: to writea prim. root
"It is reportedנִשְׁמָע֙
(nish·ma)
8085: to heara prim. root
among the nations,בַּגֹּויִ֤ם
(bag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
and Gashmuוְגַשְׁמ֣וּ
(ve·gash·mu)
1654: an opponent of Nehemiahfrom the same as geshem
says,אֹמֵ֔ר
(o·mer,)
559: to utter, saya prim. root
that you and the Jewsוְהַיְּהוּדִים֙
(ve·haiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah
are planningחֹשְׁבִ֣ים
(cho·she·vim)
2803: to think, accounta prim. root
to rebel;לִמְרֹ֔וד
(lim·ro·vd,)
4775: to rebela prim. root
thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
you are rebuildingבֹונֶ֖ה
(vo·v·neh)
1129: to builda prim. root
the wall.הַחֹומָ֑ה
(ha·cho·v·mah;)
2346: a wallfrom the same as cham
And you are to be their king,לְמֶ֔לֶךְ
(le·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
according to theseהָאֵֽלֶּה׃
(ha·'el·leh.)
428: thesea prim. pronoun
reports.כַּדְּבָרִ֖ים
(kad·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
Wherein was written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
It is reported
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and Gashmu
Geshem  (gheh'-shem)
Geshem or Gashmu, an Arabian -- Geshem, Gashmu.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
it that thou and the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
think
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
to rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
for which cause
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
thou buildest
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
that thou mayest be
hava'  (haw-vaw')
to be (in the sense of existence) -- be, have.
their king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
according to these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
In it was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports.

King James Bible
Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

Holman Christian Standard Bible
In it was written: It is reported among the nations--and Geshem agrees--that you and the Jews plan to rebel. This is the reason you are building the wall. According to these reports, you are to become their king

International Standard Version
in it was written: It is reported among the nations—and Gashmu confirms this—that you and the Jews are planning a revolt, and that you're rebuilding the wall in order to declare yourself king. According to these reports,

NET Bible
Written in it were the following words: "Among the nations it is rumored (and Geshem has substantiated this) that you and the Jews have intentions of revolting, and for this reason you are building the wall. Furthermore, according to these rumors you are going to become their king.

GOD'S WORD® Translation
In it was written: It has been reported throughout the nations, and Geshem has confirmed it, that you and the Jews are planning to rebel. That's why you're rebuilding the wall. According to this report, you want to become their king.

King James 2000 Bible
In it was written, It is reported among the nations, and Geshem also says it, that you and the Jews think to rebel: for which cause you build the wall, that you may be their king, according to these words.
Links
Nehemiah 6:6
Nehemiah 6:6 NIV
Nehemiah 6:6 NLT
Nehemiah 6:6 ESV
Nehemiah 6:6 NASB
Nehemiah 6:6 KJV

Nehemiah 6:5
Top of Page
Top of Page