Numbers 10:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then it cameוַיְהִ֛י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the arkהָאָרֹ֖ן
(ha·'a·ron)
727: a chest, arkof uncertain derivation
setבִּנְסֹ֥עַ
(bin·so·a')
5265: to pull out or up, set out, journeya prim. root
out that Mosesמֹשֶׁ֑ה
(mo·sheh;)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Riseקוּמָ֣ה
(ku·mah)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up, O LORD!יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And let Your enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
be scattered,וְיָפֻ֙צוּ֙
(ve·ya·fu·tzu)
6327a: to be dispersed or scattereda prim. root
And let those who hateמְשַׂנְאֶ֖יךָ
(me·san·'ei·cha)
8130: to hatea prim. root
You fleeוְיָנֻ֥סוּ
(ve·ya·nu·su)
5127: to flee, escapea prim. root
before 
 
4480: froma prim. preposition
You." 
 
  


















KJV Lexicon
And it came to pass when the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
set forward
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
that Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and let thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
be scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
and let them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
thee flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

King James Bible
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Holman Christian Standard Bible
Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let Your enemies be scattered, and those who hate You flee from Your presence.

International Standard Version
Whenever the ark was ready to travel, Moses would say: "Arise, LORD, to scatter your enemies, so that whoever hates you will flee from your presence."

NET Bible
And when the ark traveled, Moses would say, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!"

GOD'S WORD® Translation
Whenever the ark started to move, Moses would say, "Arise, O LORD! Scatter your enemies! Make those who hate you run away from you!"

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the ark moved forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you.
Links
Numbers 10:35
Numbers 10:35 NIV
Numbers 10:35 NLT
Numbers 10:35 ESV
Numbers 10:35 NASB
Numbers 10:35 KJV

Numbers 10:34
Top of Page
Top of Page