Numbers 11:1
<< Numbers 11:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
becameוַיְהִ֤יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
like those who complainכְּמִתְאֹ֣נְנִ֔יםke·mit·'o·ne·nim,596to complain, murmura prim. root
of adversityרַ֖עra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
in the hearingבְּאָזְנֵ֣יbe·'a·ze·nei241an earfrom an unused word
of the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and when the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
heardוַיִּשְׁמַ֤עvai·yish·ma8085to heara prim. root
[it], His angerאַפֹּ֔וap·pov,639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
was kindled,וַיִּ֣חַרvai·yi·char2734to burn or be kindled with angera prim. root
and the fireאֵ֣שׁesh784a firea prim. root
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
burnedוַתִּבְעַר־vat·tiv·'ar-1197ato burn, consumea prim. root
among them and consumedוַתֹּ֖אכַלvat·to·chal398to eata prim. root
[some] of the outskirtsבִּקְצֵ֥הbik·tzeh7097aend, extremityfrom qatsah
of the camp.הַֽמַּחֲנֶֽה׃ham·ma·cha·neh.4264an encampment, campfrom chanah
KJV Lexicon
And when the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
complained
'anan  (aw-nan')
to mourn, i.e. complain -- complain.
it displeased
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
burnt
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
among them and consumed
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
them that were in the uttermost parts
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
New American Standard (©1995)
Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

King James Bible
And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

American King James Version
And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

American Standard Version
And the people were as murmurers,'speaking evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.

Darby Bible Translation
And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.

English Revised Version
And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of the LORD: and when the LORD heard it, his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.

Webster's Bible Translation
And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

World English Bible
The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

Young's Literal Translation
And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

במדבר 11:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמִתְאֹ֣נְנִ֔ים רַ֖ע בְּאָזְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ וַיִּ֣חַר אַפֹּ֔ו וַתִּבְעַר־בָּם֙ אֵ֣שׁ יְהוָ֔ה וַתֹּ֖אכַל בִּקְצֵ֥ה הַֽמַּחֲנֶֽה׃

במדבר 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי העם כמתאננים רע באזני יהוה וישמע יהוה ויחר אפו ותבער־בם אש יהוה ותאכל בקצה המחנה׃

במדבר 11:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי העם כמתאננים רע באזני יהוה וישמע יהוה ויחר אפו ותבער־בם אש יהוה ותאכל בקצה המחנה׃

במדבר 11:1 Hebrew Bible
ויהי העם כמתאננים רע באזני יהוה וישמע יהוה ויחר אפו ותבער בם אש יהוה ותאכל בקצה המחנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra Dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis Domini devoravit extremam castrorum partem

Adversity Anger Angry Aroused Burned Burneth Burning Burnt Camp Complain Complained Complaining Consumed Consumeth Devoured Displeased Ears Evil Extremity Fire Habitually Hardships Heareth Hearing Kindled Misfortunes Murmured Murmurers Outer Outlying Outskirts Pass Saying Sighing Speaking Tent-circle Uttermost

Adversity Anger Angry Aroused Burned Burning Burnt Camp Complain Complained Consumed Devoured Displeased Ears Evil Extremity Hardships Heard Hearing Kindled Part Parts Speaking Tent-Circle Uttermost

Adversity Anger Angry Aroused Burned Burning Burnt Camp Complain Complained Consumed Devoured Displeased Ears Evil Extremity Hardships Heard Hearing Kindled Part Parts Speaking Tent-Circle Uttermost

Numbers 11:1 Multilingual Bible

Nombres 11:1 French

Números 11:1 Biblia Paralela

民 數 記 11:1 Chinese Bible