Numbers 13:26
<< Numbers 13:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
they proceededוַיֵּלְכ֡וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
to comeוַיָּבֹאוּ֩vai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to Mosesמֹשֶׁ֨הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaronאַהֲרֹ֜ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the congregationעֲדַ֧תa·dat5712congregationfrom yaad
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in the wildernessמִדְבַּ֥רmid·bar4057bwildernessfrom dabar
of Paran,פָּארָ֖ןpa·ran6290a place in Sinaifrom the same as porah
at Kadesh;קָדֵ֑שָׁהka·de·shah;6946"sacred," a place in the desertfrom the same as qodesh
and they brought backוַיָּשִׁ֨יבוּvai·ya·shi·vu7725to turn back, returna prim. root
wordדָּבָר֙da·var1697speech, wordfrom dabar
to them and to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the congregationהָ֣עֵדָ֔הha·'e·dah,5712congregationfrom yaad
and showedוַיַּרְא֖וּםvai·yar·'um7200to seea prim. root
them the fruitפְּרִ֥יpe·ri6529fruitfrom parah
of the land.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and to Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and to all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
unto the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Paran
Pa'ran  (paw-rawn')
ornamental; Paran, a desert of Arabia -- Paran.
to Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.
and brought back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto them and unto all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
and shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
they proceeded to come to Moses and Aaron and to all the congregation of the sons of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh; and they brought back word to them and to all the congregation and showed them the fruit of the land.

King James Bible
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land.

American King James Version
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

American Standard Version
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land.

Darby Bible Translation
And they came, and went to Moses and to Aaron, and to the whole assembly of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to the whole assembly; and shewed them the fruit of the land.

English Revised Version
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.

Webster's Bible Translation
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

World English Bible
They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

Young's Literal Translation
And they go and come in unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company of the sons of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and they bring them and all the company back word, and shew them the fruit of the land.

במדבר 13:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֡וּ וַיָּבֹאוּ֩ אֶל־מֹשֶׁ֨ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֜ן וְאֶל־כָּל־עֲדַ֧ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָ֖ן קָדֵ֑שָׁה וַיָּשִׁ֨יבוּ אֹותָ֤ם דָּבָר֙ וְאֶת־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּרְא֖וּם אֶת־פְּרִ֥י הָאָֽרֶץ׃

במדבר 13:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכו ויבאו אל־משה ואל־אהרן ואל־כל־עדת בני־ישראל אל־מדבר פארן קדשה וישיבו אותם דבר ואת־כל־העדה ויראום את־פרי הארץ׃

במדבר 13:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילכו ויבאו אל־משה ואל־אהרן ואל־כל־עדת בני־ישראל אל־מדבר פארן קדשה וישיבו אותם דבר ואת־כל־העדה ויראום את־פרי הארץ׃

במדבר 13:26 Hebrew Bible
וילכו ויבאו אל משה ואל אהרן ואל כל עדת בני ישראל אל מדבר פארן קדשה וישיבו אותם דבר ואת כל העדה ויראום את פרי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(13-27) venerunt ad Mosen et Aaron et ad omnem coetum filiorum Israhel in desertum Pharan quod est in Cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terrae

Aaron Account Assembly Bring Community Company Congregation Desert Fruit Israelite Kadesh Paran Proceeded Produce Reported Shew Shewed Showed Sons Waste Wilderness

Aaron Assembly Children Community Congregation Desert Israel Israelite Kadesh Paran Proceeded Reported Showed Whole Wilderness Word

Aaron Assembly Children Community Congregation Desert Israel Israelite Kadesh Paran Proceeded Reported Showed Whole Wilderness Word

Numbers 13:26 Multilingual Bible

Nombres 13:26 French

Números 13:26 Biblia Paralela

民 數 記 13:26 Chinese Bible