Numbers 19:20
<< Numbers 19:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the manוְאִ֤ישׁve·'ish376manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
is uncleanיִטְמָא֙yit·ma2930to be or become uncleana prim. root
and does not purify himself from uncleanness,יִתְחַטָּ֔אyit·chat·ta,2398to miss, go wrong, sina prim. root
that personהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from the midstמִתֹּ֣וךְmit·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the assembly,הַקָּהָ֑לhak·ka·hal;6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
becauseכִּי֩ki3588that, for, whena prim. conjunction
he has defiledטִמֵּ֗אtim·me2930to be or become uncleana prim. root
the sanctuaryמִקְדַּ֨שׁmik·dash4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
of the LORD;יְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the waterמֵ֥יmei4325waters, watera prim. root
for impurityנִדָּ֛הnid·dah5079impurityfrom nadad
has not been sprinkledזֹרַ֥קzo·rak2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
on him, he is unclean.טָמֵ֥אta·me2931uncleanfrom tame
KJV Lexicon
But the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that shall be unclean
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
and shall not purify
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
himself that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the congregation
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
because he hath defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
the sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of separation
niddah  (nid-daw')
rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
hath not been sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
upon him he is unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
New American Standard (©1995)
'But the man who is unclean and does not purify himself from uncleanness, that person shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD; the water for impurity has not been sprinkled on him, he is unclean.

King James Bible
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he is unclean.

American King James Version
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he has defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation has not been sprinkled on him; he is unclean.

American Standard Version
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the assembly, because he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water for impurity hath not been sprinkled upon him; he is unclean.

Darby Bible Translation
And the man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not been sprinkled on him: he is unclean.

English Revised Version
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the assembly, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he is unclean.

Webster's Bible Translation
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him: he is unclean.

World English Bible
But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh: the water for impurity has not been sprinkled on him; he is unclean.

Young's Literal Translation
And the man who is unclean, and doth not cleanse himself, even that person hath been cut off from the midst of the assembly; for the sanctuary of Jehovah he hath defiled; water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean.

במדבר 19:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִטְמָא֙ וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִתֹּ֣וךְ הַקָּהָ֑ל כִּי֩ אֶת־מִקְדַּ֨שׁ יְהוָ֜ה טִמֵּ֗א מֵ֥י נִדָּ֛ה לֹא־זֹרַ֥ק עָלָ֖יו טָמֵ֥א הֽוּא׃

במדבר 19:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש אשר־יטמא ולא יתחטא ונכרתה הנפש ההוא מתוך הקהל כי את־מקדש יהוה טמא מי נדה לא־זרק עליו טמא הוא׃

במדבר 19:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיש אשר־יטמא ולא יתחטא ונכרתה הנפש ההוא מתוך הקהל כי את־מקדש יהוה טמא מי נדה לא־זרק עליו טמא הוא׃

במדבר 19:20 Hebrew Bible
ואיש אשר יטמא ולא יתחטא ונכרתה הנפש ההוא מתוך הקהל כי את מקדש יהוה טמא מי נדה לא זרק עליו טמא הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis hoc ritu non fuerit expiatus peribit anima illius de medio ecclesiae quia sanctuarium Domini polluit et non est aqua lustrationis aspersus

Assembly Clean Cleanse Cleansing Community Congregation Cut Dashed Defiled Holy Impurity Meeting Midst Purify Sanctuary Separation Soul Sprinkled Sprinkling Thrown Unclean Uncleanness

Assembly Cleanse Cleansing Community Congregation Cut Dashed Defiled Impurity Midst Purify Sanctuary Separation Soul Sprinkled Sprinkling Thrown Unclean Uncleanness Water

Assembly Cleanse Cleansing Community Congregation Cut Dashed Defiled Impurity Midst Purify Sanctuary Separation Soul Sprinkled Sprinkling Thrown Unclean Uncleanness Water

Numbers 19:20 Multilingual Bible

Nombres 19:20 French

Números 19:20 Biblia Paralela

民 數 記 19:20 Chinese Bible