Numbers 22:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Balakבָּלָ֜ק
(ba·lak)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Balaam,בִּלְעָ֗ם
(bil·'am)
1109a: a prophetfrom bala
"Did I not urgentlyשָׁלֹ֨חַ
(sha·lo·ach)
7971: to senda prim. root
sendשָׁלַ֤חְתִּי
(sha·lach·ti)
7971: to senda prim. root
to you to callלִקְרֹא־
(lik·ro-)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
you? Whyלָ֥מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did you not comeהָלַ֖כְתָּ
(ha·lach·ta)
1980: to go, come, walka prim. root
to me? Am I reallyהַֽאֻמְנָ֔ם
(ha·'um·nam,)
552: verily, truly, indeedfrom aman
unableהֲלֹא֩
(ha·lo)
3808: nota prim. adverb
to honorכַּבְּדֶֽךָ׃
(kab·be·de·cha.)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
you?" 
 
  


















KJV Lexicon
And Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
Did I not earnestly
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto thee to call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee wherefore camest
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
thou not unto me am I not able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
indeed
'umnam  (oom-nawm')
of a surety.
to promote thee to honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I really unable to honor you?"

King James Bible
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?

Holman Christian Standard Bible
Balak asked Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"

International Standard Version
Balak asked Balaam, "Didn't I repeatedly send for you to summon you? Why didn't you come to me? I can pay you well, can't I?"

NET Bible
Balak said to Balaam, "Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"

GOD'S WORD® Translation
Balak said to Balaam, "Why didn't you come when I summoned you? You knew I'd be able to reward you."

King James 2000 Bible
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto you to call you? why came you not unto me? am I not able indeed to promote you to honor?
Links
Numbers 22:37
Numbers 22:37 NIV
Numbers 22:37 NLT
Numbers 22:37 ESV
Numbers 22:37 NASB
Numbers 22:37 KJV

Numbers 22:36
Top of Page
Top of Page