Obadiah 1:7
<< Obadiah 1:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Allכֹּ֚לkol3605the whole, allfrom kalal
the men  376manfrom an unused word
alliedבְרִיתֶ֔ךָve·ri·te·cha,1285a covenantfrom an unused word
with you Will sendשִׁלְּח֗וּךָshil·le·chu·cha7971to senda prim. root
you forth to the border,הַגְּב֣וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
And the men  376manfrom an unused word
at peaceשְׁלֹמֶ֑ךָshe·lo·me·cha;7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
with you Will deceive  5378to beguile, deceivea prim. root
you and overpowerיָכְל֥וּya·che·lu3201to be able, have powera prim. root
you. [They who eat] your breadלַחְמְךָ֗lach·me·cha3899bread, foodfrom lacham
Will setיָשִׂ֤ימוּya·si·mu7760to put, place, seta prim. root
an ambushמָזֹור֙ma·zo·vr4204perhaps a netfrom an unused word
for you. (There is noאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
understandingתְּבוּנָ֖הte·vu·nah8394an understandingfrom bin
in him.)     
KJV Lexicon
All the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of thy confederacy
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
have brought
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee even to the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that were at peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
with thee have deceived
nasha'  (naw-shaw')
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly.
thee and prevailed
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
against thee they that eat thy bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
have laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a wound
mazowr  (maw-zore')
treachery, i.e. a plot -- wound.
under thee there is none understanding
tabuwn  (taw-boon')
intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
in him
New American Standard (©1995)
"All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

King James Bible
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; that they eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

American King James Version
All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

American Standard Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.

Darby Bible Translation
All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.

English Revised Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is none understanding in him.

Webster's Bible Translation
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is no understanding in him.

World English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him."

Young's Literal Translation
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!

עבדיה 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַֽד־הַגְּב֣וּל שִׁלְּח֗וּךָ כֹּ֚ל אַנְשֵׁ֣י בְרִיתֶ֔ךָ הִשִּׁיא֛וּךָ יָכְל֥וּ לְךָ֖ אַנְשֵׁ֣י שְׁלֹמֶ֑ךָ לַחְמְךָ֗ יָשִׂ֤ימוּ מָזֹור֙ תַּחְתֶּ֔יךָ אֵ֥ין תְּבוּנָ֖ה בֹּֽו׃

עבדיה 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד־הגבול שלחוך כל אנשי בריתך השיאוך יכלו לך אנשי שלמך לחמך ישימו מזור תחתיך אין תבונה בו׃

עבדיה 1:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עד־הגבול שלחוך כל אנשי בריתך השיאוך יכלו לך אנשי שלמך לחמך ישימו מזור תחתיך אין תבונה בו׃

עבדיה 1:7 Hebrew Bible
עד הגבול שלחוך כל אנשי בריתך השיאוך יכלו לך אנשי שלמך לחמך ישימו מזור תחתיך אין תבונה בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
usque ad terminum emiserunt te omnes viri foederis tui inluserunt tibi invaluerunt adversum te viri pacis tuae qui comedunt tecum ponent insidias subter te non est prudentia in eo

Alliance Allied Allies Ambush Beguiled Border Bread Conducted Confederacy Confederates Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forgotten Forth Friends Heritage Laid Lay None Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trap Trusted Understanding United Wound

Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound

Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound

Obadiah 1:7 Multilingual Bible

Abdias 1:7 French

Abdías 1:7 Biblia Paralela

俄 巴 底 亞 書 1:7 Chinese Bible