Philippians 2:5
<< Philippians 2:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Haveφρονεῖτεphroneite5426to have understanding, to thinkfrom phrén
this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
attitude  5426to have understanding, to thinkfrom phrén
in yourselves  4771you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
whicho3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
was alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
in ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus,Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
φρονεισθω  verb - present passive imperative - third person singular
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,

King James Bible
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

American King James Version
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

American Standard Version
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:

Darby Bible Translation
For let this mind be in you which was also in Christ Jesus;

English Revised Version
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:

Webster's Bible Translation
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

World English Bible
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,

Young's Literal Translation
For, let this mind be in you that is also in Christ Jesus,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὁ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος φρονέω ἐν ὑμεῖς ὅς καί ἐν Χριστός Ἰησοῦς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο γὰρ φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο γαρ φρονεισθω εν υμιν ο και εν χριστω ιησου

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο γαρ φρονεισθω εν υμιν ο και εν χριστω ιησου

Philippians 2:5 Hebrew Bible
כי הרוח ההיא אשר היתה במשיח תהי גם בכם׃

Philippians 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܕܐ ܐܬܪܥܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܗܝ ܕܐܦ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc enim sentite in vobis quod et in Christo Iesu

Attitude Christ Disposition Mind Yours Yourselves

Attitude Christ Disposition Jesus Mind Yourselves

Attitude Christ Disposition Jesus Mind Yourselves

Philippians 2:5 Multilingual Bible

Philippiens 2:5 French

Filipenses 2:5 Biblia Paralela

腓 立 比 書 2:5 Chinese Bible