Philippians 4:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Indeed,ναὶ
(nai)
3483a: yes (indeed), certainlya prim. particle of strong affirmation
true γνήσιε
(gnēsie)
1103: lawfully begotten, genuinefrom ginomai
companion,σύζυγε
(suzuge)
4805: a yokefellowfrom suzeugnumi
I askἐρωτῶ
(erōtō)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
you alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
to helpσυλλαμβάνου
(sullambanou)
4815: to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceivefrom sun and lambanó
these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
womenαὐταῖς
(autais)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
whoαἵτινες
(aitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
have shared my struggleσυνήθλησαν
(sunēthlēsan)
4866: to strive withfrom sun and athleó
in [the cause of] the gospel,εὐαγγελίῳ
(euangeliō)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
togetherμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
with ClementΚλήμεντος
(klēmentos)
2815: Clement, a Christian at Philippiof Latin origin
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
and the restλοιπῶν
(loipōn)
3062: the rest, the remainingfrom leipó
of my fellow workers,συνεργῶν
(sunergōn)
4904: a fellow workerfrom sun and the same as ergon
whoseὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
namesὀνόματα
(onomata)
3686: a name, authority, causea prim. word
are in the bookβιβλῷ
(biblō)
976: (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a bookof uncertain origin
of life.ζωῆς
(zōēs)
2222: lifefrom zaó


















KJV Lexicon
ναι  particle
nai  nahee:  yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes.
ερωτω  verb - present active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
συζυγε  adjective - vocative singular masculine
suzugos  sood'-zoo-gos:  co-yoked, i.e. (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper name; Syzygus, a Christian -- yokefellow.
γνησιε  adjective - vocative singular masculine
gnesios  gnay'-see-os:  legitimate (of birth), i.e. genuine -- own, sincerity, true.
συλλαμβανου  verb - present middle imperative - second person singular
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
αυταις  personal pronoun - dative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
συνηθλησαν  verb - aorist active indicative - third person
sunathleo  soon-ath-leh'-o:  to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly -- labour with, strive together for.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κλημεντος  noun - genitive singular masculine
Klemes  klay'-mace:  merciful; Clemes (i.e. Clemens), a Christian -- Clement.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιπων  adjective - genitive plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
συνεργων  adjective - genitive plural masculine
sunergos  soon-er-gos':  a co-laborer, i.e. coadjutor -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματα  noun - nominative plural neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βιβλω  noun - dative singular feminine
biblos  bib'-los:  a sheet or scroll of writing -- book.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Indeed, true companion, I ask you also to help these women who have shared my struggle in the cause of the gospel, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

King James Bible
And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.

Holman Christian Standard Bible
Yes, I also ask you, TRUE partner, to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the book of life.

International Standard Version
Yes, I also ask you, my true partner, to help these women. They have worked hard with me to advance the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.

NET Bible
Yes, I say also to you, true companion, help them. They have struggled together in the gospel ministry along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.

Aramaic Bible in Plain English
I also request of you, my true partner, that you will be helping these who labor with me in The Gospel, with Qlemas and with my other helpers, those whose names are written in The Book of Life.

GOD'S WORD® Translation
Yes, I also ask you, Syzugus, my true partner, to help these women. They fought beside me to spread the Good News along with Clement and the rest of my coworkers, whose names are in the Book of Life.

King James 2000 Bible
And I entreat you also, true yokefellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other of my fellow laborers, whose names are in the book of life.
Links
Philippians 4:3
Philippians 4:3 NIV
Philippians 4:3 NLT
Philippians 4:3 ESV
Philippians 4:3 NASB
Philippians 4:3 KJV

Philippians 4:2
Top of Page
Top of Page