| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As in water | כַּ֭מַּיִם | kam·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| face | הַפָּנִ֣ים | hap·pa·nim | 6440 | face, faces | from panah |
| [reflects] face, | לַפָּנִ֑ים | lap·pa·nim; | 6440 | face, faces | from panah |
| So | כֵּ֤ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| the heart | לֵֽב־ | lev- | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| of man | הָ֝אָדָ֗ם | ha·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| [reflects] man. | לָאָדָֽם׃ | la·'a·dam. | 120 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon As in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) answereth to face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) so the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. to man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. |
New American Standard (©1995) As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.King James Bible As in water face answereth to face, so the heart of man to man. American King James Version As in water face answers to face, so the heart of man to man. American Standard Version As in water face answereth to face, So the heart of man to man. Darby Bible Translation As in water face answereth to face, so the heart of man to man. English Revised Version As in water face answereth to face, so the heart of man to man. Webster's Bible Translation As in water face answereth to face, so the heart of man to man. World English Bible As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. Young's Literal Translation As in water the face is to face, So the heart of man to man. Latin: Biblia Sacra Vulgata quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibus
 Answereth Answers Face Heart Hearts Man's Mind Reflects
 Answers Face Heart Hearts Mind Reflects Water
 Answers Face Heart Hearts Mind Reflects WaterProverbs 27:19 Multilingual Bible Proverbes 27:19 French Proverbios 27:19 Biblia Paralela 箴 言 27:19 Chinese Bible |