| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A Prayer of the Afflicted when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear | שִׁמְעָ֣ה | shim·'ah | 8085 | to hear | a prim. root |
| my prayer, | תְּ֭פִלָּה | te·fil·lah | 8605 | prayer | from palal |
| O LORD! | יְ֝הוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| And let my cry for help | וְ֝שַׁוְעָתִ֗י | ve·shav·'a·ti | 7775 | a cry for help | from shava |
| come | תָבֹֽוא׃ | ta·vo·v. | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to You. | | | | | |
| KJV Lexicon A Prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. of the afflicted `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. when he is overwhelmed `ataph (aw-taf') to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. and poureth out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. his complaint siyach (see'-akh) a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and let my cry shav`ah (shav-aw') a hallooing -- crying. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee | New American Standard (©1995) A Prayer of the Afflicted when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD! And let my cry for help come to You.King James Bible Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. American King James Version Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you. American Standard Version Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee. Darby Bible Translation {A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.} Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee. English Revised Version A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. Webster's Bible Translation A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to thee. World English Bible Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you. Young's Literal Translation A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh. Latin: Biblia Sacra Vulgata (100-8) mane perdam omnes impios terrae ut interficiam de civitate Domini universos qui operantur iniquitatem
 Afflicted 102 Complaint Cry Ear Faint Fainteth Feeble Grief Gt Lament Lt O Overcome Overwhelmed Plaint Poureth Pours Prayer Puts Trouble Yea
 Afflicted Complaint Cry Faint Fainteth Feeble Grief Hear Help Lament Overcome Overwhelmed Plaint Poureth Pours Prayer Puts Trouble
 Afflicted Complaint Cry Faint Fainteth Feeble Grief Hear Help Lament Overcome Overwhelmed Plaint Poureth Pours Prayer Puts TroublePsalm 102:1 Multilingual Bible Psaume 102:1 French Salmos 102:1 Biblia Paralela 詩 篇 102:1 Chinese Bible | |
|