New American Standard (©1995) I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.King James Bible I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. American King James Version I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. American Standard Version I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places. Darby Bible Translation I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places; English Revised Version I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places. Webster's Bible Translation I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. World English Bible I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places. Young's Literal Translation I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places. Latin: Biblia Sacra Vulgata (101-6) a voce gemitus mei adhesit os meum carni meae
 Bird Desert Desolate Dry Itself Night-bird Owl Pelican Places Resemble Ruins Sand Vulture Waste Wilderness
 Bird Desert Desolate Dry Itself Owl Pelican Places Resemble Ruins Sand Vulture Waste Wilderness
 Bird Desert Desolate Dry Itself Owl Pelican Places Resemble Ruins Sand Vulture Waste WildernessPsalm 102:6 Multilingual Bible Psaume 102:6 French Salmos 102:6 Biblia Paralela 詩 篇 102:6 Chinese Bible |