Psalm 21:3
<< Psalm 21:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For You meetתְ֭קַדְּמֶנּוּte·kad·de·men·nu6923to come or be in front, meetdenominative verb from qedem
him with the blessingsבִּרְכֹ֣ותbir·cho·vt1293a blessingfrom barak
of good things;טֹ֑ובto·vv;2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
You setתָּשִׁ֥יתta·shit7896to put, seta prim. root
a crownעֲטֶ֣רֶתa·te·ret5850a crown, wreathfrom atar
of fine goldפָּֽז׃paz.6337refined, pure goldfrom pazaz
on his head.לְ֝רֹאשֹׁ֗וle·ro·shov7218heada prim. root
KJV Lexicon
For thou preventest
qadam  (kaw-dam')
to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) -- come (go, (flee) before, + disappoint, meet, prevent.
him with the blessings
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
of goodness
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
thou settest
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
a crown
`atarah  (at-aw-raw')
a crown -- crown.
of pure gold
paz  (pawz)
pure (gold); hence, gold itself (as refined) -- fine (pure) gold.
on his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
New American Standard (©1995)
For You meet him with the blessings of good things; You set a crown of fine gold on his head.

King James Bible
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

American King James Version
For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.

American Standard Version
For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.

Darby Bible Translation
For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.

English Revised Version
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head.

Webster's Bible Translation
For thou hast met him with the blessings of goodness: thou hast set a crown of pure gold on his head.

World English Bible
For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.

Young's Literal Translation
For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.

תהילים 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכֹ֣ות טֹ֑וב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשֹׁ֗ו עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃

תהילים 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃

תהילים 21:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃

תהילים 21:3 Hebrew Bible
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(20-4) quoniam praevenies eum benedictionibus bonitatis pones in capite eius coronam de lapide pretioso

Blessings Choicest Crown Fair Fine Gold Goodly Goodness Hast Meet Meetest Met Placed Preventest Pure Puttest Rich Settest

Blessings Choicest Crown Fair Fine Gold Good Goodly Goodness Head Meet Meetest Met Placed Pure Puttest Rich Settest Welcomed

Blessings Choicest Crown Fair Fine Gold Good Goodly Goodness Head Meet Meetest Met Placed Pure Puttest Rich Settest Welcomed

Psalm 21:3 Multilingual Bible

Psaume 21:3 French

Salmos 21:3 Biblia Paralela

詩 篇 21:3 Chinese Bible