Psalm 40:12
<< Psalm 40:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For evils  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
beyondעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
numberמִסְפָּ֗רmis·par4557number, tallyfrom the same as sepher
have surroundedאָפְפ֥וּ־a·fe·fu-661to surround, encompassa prim. root
me; My iniquitiesעֲ֭וֹנֹתַיa·vo·no·tai5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
have overtakenהִשִּׂיג֣וּנִיhis·si·gu·ni5381to reach, overtakea prim. root
me, so that I am not ableיָכֹ֣לְתִּיya·cho·le·ti3201to be able, have powera prim. root
to see;לִרְאֹ֑ותlir·'o·vt;7200to seea prim. root
They are more  4480froma prim. preposition
numerousעָצְמ֥וּa·tze·mu6105ato be vast, mighty, numerousa prim. root
than  4480froma prim. preposition
the hairsמִשַּֽׂעֲרֹ֥ותmis·sa·'a·ro·vt8185hairfrom the same as sear
of my head,רֹ֝אשִׁ֗יro·shi7218heada prim. root
And my heartוְלִבִּ֥יve·lib·bi3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
has failedעֲזָבָֽנִי׃a·za·va·ni.5800ato leave, forsake, loosea prim. root
me.     
KJV Lexicon
For innumerable
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
evils
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
have compassed
'aphaph  (aw-faf')
to surround -- compass.
me about mine iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
have taken hold
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
upon me so that I am not able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to look up
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
they are more
`atsam  (aw-tsam')
to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones
than the hairs
sa`arah  (sah-ar-aw')
hairiness -- hair.
of mine head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
therefore my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
faileth
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
me
New American Standard (©1995)
For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.

King James Bible
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.

American King James Version
For innumerable evils have compassed me about: my iniquities have taken hold on me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me.

American Standard Version
For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me.

Darby Bible Translation
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.

English Revised Version
For innumerable evils have compassed me about, mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head, and my heart hath failed me.

Webster's Bible Translation
For innumerable evils have encompassed me: my iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart faileth me.

World English Bible
For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.

Young's Literal Translation
For compassed me have evils innumerable, Overtaken me have mine iniquities, And I have not been able to see; They have been more than the hairs of my head, And my heart hath forsaken me.

תהילים 40:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אָפְפ֥וּ־עָלַ֨י ׀ רָעֹ֡ות עַד־אֵ֬ין מִסְפָּ֗ר הִשִּׂיג֣וּנִי עֲ֭וֹנֹתַי וְלֹא־יָכֹ֣לְתִּי לִרְאֹ֑ות עָצְמ֥וּ מִשַּֽׂעֲרֹ֥ות רֹ֝אשִׁ֗י וְלִבִּ֥י עֲזָבָֽנִי׃

תהילים 40:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אפפו־עלי ׀ רעות עד־אין מספר השיגוני עונתי ולא־יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני׃

תהילים 40:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אפפו־עלי ׀ רעות עד־אין מספר השיגוני עונתי ולא־יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני׃

תהילים 40:12 Hebrew Bible
כי אפפו עלי רעות עד אין מספר השיגוני עונתי ולא יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(39-13) circumdederunt enim me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre plures factae sunt quam capilli capitis mei et cor meum dereliquit me

Able Bent Beyond Compassed Encompassed Evils Failed Faileth Fails Forsaken Hairs Heart Hold Iniquities Innumerable Numerous Overtaken Round Sins Strength Surround Surrounded Till Unnumbered Weight Within

Able Bent Compassed Encompassed Evils Failed Faileth Fails Hairs Head Heart Hold Iniquities Innumerable Look Numerous Overtaken Round Sins Strength Surround Surrounded Troubles Unnumbered Weight Within

Able Bent Compassed Encompassed Evils Failed Faileth Fails Hairs Head Heart Hold Iniquities Innumerable Look Numerous Overtaken Round Sins Strength Surround Surrounded Troubles Unnumbered Weight Within

Psalm 40:12 Multilingual Bible

Psaume 40:12 French

Salmos 40:12 Biblia Paralela

詩 篇 40:12 Chinese Bible