 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For evils | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| beyond | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| number | מִסְפָּ֗ר | mis·par | 4557 | number, tally | from the same as sepher |
| have surrounded | אָפְפ֥וּ־ | a·fe·fu- | 661 | to surround, encompass | a prim. root |
| me; My iniquities | עֲ֭וֹנֹתַי | a·vo·no·tai | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| have overtaken | הִשִּׂיג֣וּנִי | his·si·gu·ni | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| me, so that I am not able | יָכֹ֣לְתִּי | ya·cho·le·ti | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| to see; | לִרְאֹ֑ות | lir·'o·vt; | 7200 | to see | a prim. root |
| They are more | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| numerous | עָצְמ֥וּ | a·tze·mu | 6105a | to be vast, mighty, numerous | a prim. root |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the hairs | מִשַּֽׂעֲרֹ֥ות | mis·sa·'a·ro·vt | 8185 | hair | from the same as sear |
| of my head, | רֹ֝אשִׁ֗י | ro·shi | 7218 | head | a prim. root |
| And my heart | וְלִבִּ֥י | ve·lib·bi | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| has failed | עֲזָבָֽנִי׃ | a·za·va·ni. | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| me. | | | | | |
| KJV Lexicon For innumerable micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration evils ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). have compassed 'aphaph (aw-faf') to surround -- compass. me about mine iniquities `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. have taken hold nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). upon me so that I am not able yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) to look up ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. they are more `atsam (aw-tsam') to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones than the hairs sa`arah (sah-ar-aw') hairiness -- hair. of mine head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) therefore my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect faileth `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. me |
New American Standard (©1995) For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.King James Bible For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me. American King James Version For innumerable evils have compassed me about: my iniquities have taken hold on me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me. American Standard Version For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me. Darby Bible Translation For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me. English Revised Version For innumerable evils have compassed me about, mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head, and my heart hath failed me. Webster's Bible Translation For innumerable evils have encompassed me: my iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart faileth me. World English Bible For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me. Young's Literal Translation For compassed me have evils innumerable, Overtaken me have mine iniquities, And I have not been able to see; They have been more than the hairs of my head, And my heart hath forsaken me. Latin: Biblia Sacra Vulgata (39-13) circumdederunt enim me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre plures factae sunt quam capilli capitis mei et cor meum dereliquit me
 Able Bent Beyond Compassed Encompassed Evils Failed Faileth Fails Forsaken Hairs Heart Hold Iniquities Innumerable Numerous Overtaken Round Sins Strength Surround Surrounded Till Unnumbered Weight Within
 Able Bent Compassed Encompassed Evils Failed Faileth Fails Hairs Head Heart Hold Iniquities Innumerable Look Numerous Overtaken Round Sins Strength Surround Surrounded Troubles Unnumbered Weight Within
 Able Bent Compassed Encompassed Evils Failed Faileth Fails Hairs Head Heart Hold Iniquities Innumerable Look Numerous Overtaken Round Sins Strength Surround Surrounded Troubles Unnumbered Weight WithinPsalm 40:12 Multilingual Bible Psaume 40:12 French Salmos 40:12 Biblia Paralela 詩 篇 40:12 Chinese Bible |