| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Listen, | שִׁמְעִי־ | shim·'i- | 8085 | to hear | a prim. root |
| O daughter, | בַ֣ת | vat | 1323 | daughter | from ben |
| give attention | וּ֭רְאִי | u·re·'i | 7200 | to see | a prim. root |
| and incline | וְהַטִּ֣י | ve·hat·ti | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| your ear: | אָזְנֵ֑ךְ | a·ze·nech; | 241 | an ear | from an unused word |
| Forget | וְשִׁכְחִ֥י | ve·shich·chi | 7911 | to forget | a prim. root |
| your people | עַ֝מֵּ֗ךְ | am·mech | 5971a | people | from an unused word |
| and your father's | אָבִֽיךְ׃ | a·vich. | 1 | father | from an unused word |
| house; | וּבֵ֥ית | u·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon Hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) O daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and consider ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and incline natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. thine ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. forget shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. also thine own people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and thy father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;King James Bible Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; American King James Version Listen, O daughter, and consider, and incline your ear; forget also your own people, and your father's house; American Standard Version Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father's house: Darby Bible Translation Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house: English Revised Version Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; Webster's Bible Translation Hearken, O daughter, and consider, and incline thy ear; forget also thy own people, and thy father's house; World English Bible Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house. Young's Literal Translation Hearken, O daughter, and see, incline thine ear, And forget thy people, and thy father's house, Latin: Biblia Sacra Vulgata (44-11) audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populi tui et domus patris tui
 Attention Consider Daughter Ear Father's Forget Hearken Incline Listen Longer Mind O Open Turn
 Attention Consider Daughter Ear Father's Forget Hear Hearken House Incline Longer Mind Open Thought Turn
 Attention Consider Daughter Ear Father's Forget Hear Hearken House Incline Longer Mind Open Thought TurnPsalm 45:10 Multilingual Bible Psaume 45:10 French Salmos 45:10 Biblia Paralela 詩 篇 45:10 Chinese Bible | |
|