| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | God | אֱלֹהִ֣ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is in the midst | בְּ֭קִרְבָּהּ | be·kir·bah | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of her, she will not be moved; | תִּמֹּ֑וט | tim·mo·vt; | 4131 | to totter, shake, slip | a prim. root |
| God | אֱ֝לֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will help | יַעְזְרֶ֥הָ | ya'·ze·re·ha | 5826 | to help, succor | a prim. root |
| her when morning | בֹּֽקֶר׃ | bo·ker. | 1242 | morn- ing | from baqar |
| dawns. | לִפְנֹ֥ות | lif·no·vt | 6437 | to turn | a prim. root |
| KJV Lexicon God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of her she shall not be moved mowt (mote) to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. her and that right panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. early boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. |
New American Standard (©1995) God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.King James Bible God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. American King James Version God is in the middle of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. American Standard Version God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early. Darby Bible Translation God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning. English Revised Version God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. Webster's Bible Translation God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. World English Bible God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn. Young's Literal Translation God is in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn! Latin: Biblia Sacra Vulgata (45-6) Dominus in medio eius non commovebitur auxiliabitur ei Deus in ipso ortu matutino
 Approach Break Dawn Dawns Early Fall Midst Morn Morning Moved Turn
 Approach Break Dawn Dawns Early Fall Help Midst Morn Morning Moved Right Turn Within
 Approach Break Dawn Dawns Early Fall Help Midst Morn Morning Moved Right Turn WithinPsalm 46:5 Multilingual Bible Psaume 46:5 French Salmos 46:5 Biblia Paralela 詩 篇 46:5 Chinese Bible |